Translation of "detours" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Detours - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are there any detours up ahead? | Есть впереди какие нибудь объезды? |
The robot has to take detours. | Робот должен найти обходной путь. |
In February 1964, the Detours became aware of the group Johnny Devlin and the Detours and changed their name. | В начале 1964 года The Detours узнали, что есть группа с таким же названием, и решили сменить его. |
Do not make detours. Ask me quickly. | Πоэтому не тяни и быстро спрашивай. |
The roadmap to peace between Israelis and Palestinians faces countless bloody detours. | План мирного урегулирования между израильтянами и палестинцами изобилует множеством кровавых обходных путей. |
In February 1964, it was discovered that another band was also called The Detours. | В феврале 1964 года выяснилось, что существует другая группа, носящая название The Detours. |
None of the detours via New York and Geneva has proved useful, nor will they prove useful. | Никакие пути ни через Нью Йорк, ни через Женеву никогда не оказывались и не окажутся полезными. |
The routes run through the unspoilt countryside of South Moravia, which is for the most part gently undulating, with detours to viewing points. | Тропинки проторены посреди первозданной природы Южной Моравии. |
Unfortunately, the launching of this programme, which the Government could apparently have carried out without too many sudden detours, coincided with the attack of October 1990. | К сожалению, начало осуществления этой программы, которую правительство могло бы, очевидно, проводить без особо больших внезапных отклонений, совпало с нападением в октябре 1990 года. |
Here we're talking about traffic jams, or sometimes detours, or sometimes problems with just the way that things are connected and the way that the brain functions. | Сейчас мы говорим, скорее, о пробках, об отклонениях от обычного пути, или о проблемах, когда связи так случайно установлены, и о том, как в этом случае мозг функционирует. |
But there are no detours without effective structures of power and a genuine commitment from all players, the future does not look promising for global stability and prosperity. | Но нет обходных путей без эффективных структур власти и подлинной приверженности всех игроков, будущее не выглядит многообещающим для глобальной стабильности и процветания. |
It has been indicated that persons sometimes have to make detours of 50 kilometres or more to go from one village to the neighbouring one which may be only 2 kilometres away. | Указывалось, что в некоторых случаях лица, желающие попасть в соседние деревни, расположенные на расстоянии 2 километров от их собственной деревни, вынуждены делать крюк протяженностью до 50 км. |
The roadmap to peace between Israelis and Palestinians faces countless bloody detours. Few Israelis expect Palestinian Prime Minister Mahmud Abbas to deliver security to Israel, or to implement far reaching political and financial reforms. | План мирного урегулирования между израильтянами и палестинцами изобилует множеством кровавых обходных путей. |
The beam is deflected and emerges somewhere other than where you sent it in. On the playfield, detours are denoted by matching pairs of numbers one where the beam went in, and the other where it came out. | Луч отклоняется и выходит не в том месте куда был направлен. На игровом поле места входа и выхода отмечены одинаковыми цифрами одна в месте, где луч вошёл в чёрный ящик, другая в том месте, где он вышел. |
Related searches : Through Detours - Without Detours - With Detours