Translation of "did you join" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Where did you join them?
Где ты к ним присоединился?
Did you want to join us?
Ты хотел к нам присоединиться?
Did you want to join us?
Ты хотела к нам присоединиться?
Did you want to join us?
Вы хотели к нам присоединиться?
Why did you join the Army?
Почему вы пошли в армию?
Why did you join the Army?
Почему ты пошёл в армию?
Why did you join the Army?
Зачем ты пошёл в армию?
Why did you join the Army?
Зачем вы пошли в армию?
Why did you join the army?
Почему вы пошли в армию?
Why did you join the army?
Почему ты пошёл в армию?
When did you join the Resistance?
Как долго Вы уже конспирируетесь?
Why did you decide to join them?
Почему Вы решили к ним присоединиться?
But why did you join them at all?
Но почему вы присоединились к ним?
VI Why did you join the protests last year?
ВИ Почему вы присоединились к протестам в прошлом году?
Why did you come to wish to join our clan?
Чем объясняется это желание?
Then why did I join here?
Тогда зачем я вступила в этот клуб?
What? Did my prayer move you to join with me in worship?
Что, неужели моя молитва обратила Вас?
What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
Что с тобой, что ты не оказался вместе с совершившими поклон ниц?
What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
Что с тобой, что не вместе с поклоняющимися?
What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
Почему ты не в числе павших ниц?
What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
Почему ты не в числе павших ниц? .
What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
Почему ты ослушался Меня и не пал ниц перед Адамом вместе с другими повиновавшимися ангелами?
What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
Что с тобой? Почему ты не в числе бьющих челом?
In the end, Gosso did indeed join F.C.
Всего в сезоне 2008 09 он провёл 31 матч.
I'll join you.
Я к тебе присоединюсь.
I'll join you.
Я к вам присоединюсь.
We'll join you.
Мы поужинаем с тобой.
I'll join you.
Я приду туда.
The Lord inquired Iblis! What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
(Господь) сказал Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех, кто поклонился?
The Lord inquired Iblis! What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
Он сказал Ивлис, почему ты не с поклонившимися?
She ll join you later.
Она присоединится позже.
Will you join us?
Ты с нами?
Will you join us?
Вы с нами?
I'll join you later.
Я присоединюсь к Вам позже.
Join us, won't you?
Будешь за компанию?
Join us, won't you?
Присоединишься к нам?
May I join you?
Можно мне с тобой?
May I join you?
Можно мне с вами?
May I join you?
Можно мне к вам присоединиться?
May I join you?
Можно с тобой?
May I join you?
Можно с вами?
Will you join me?
Ты ко мне присоединишься?
Will you join me?
Вы ко мне присоединитесь?
Can I join you?
Можно мне с тобой?
Can I join you?
Можно мне с вами?

 

Related searches : Did Join - Did You - Join With You - Join You Soon - Do You Join - If You Join - Join You For - You Will Join - Join You Later - You May Join - As You Join - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute