Translation of "didn" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Who didn t then?
Он был у каждой Звезды .
I Didn t Like this Girl !
Я не сделал T нравится эта девушка!
No, I didn t say that.
Нет. Нет, этого я не говорил.
Well, it didn t just happen.
Не само се е случило.
I didn t argue with her.
Я не спорил с ней.
You didn' even turn off the radio!
Радио не выключила.
I didn t much like the idea.
Идея мне не понравилась.
Remember that old way didn 't just happen.
Запомнете, че старата система не е станала от само себе си.
All I know is, they didn t sell.
Да.
I didn t know where I was going.
Я не знал, куда мне идти.
He didn 't take any notice of the photographs.
Он не обращал совершенно никакого внимания на фотографии.
Apparently, I just didn t have what it takes.
Вероятно, мне осталось одно.
That' s how I realized, I didn t pay for the radio.
Така си дадох сметка Аз не платих за това радио Тогава, кой го е платил?
It's a fossil trilobite! Jirka didn? t know that trilobites died out long ago.
Жирка не знал тогда, что Трилобиты давно вымерли и он хотел найти одного живым.
So, they were ordered to search the building and they didn apos t find anything.
Они обыскали здание и ничего не обнаружили.
No, love, listen a moment, I didn t mean to say I don t believe you
Нет, любовь, послушай минутку, это не значит, что я не поверила тебе.
They didn apos t stay in the house at all, they just took him and walked out.
Они были в доме недолго.
They took them all, they took all the disks, they didn apos t leave anything for us. ...
Они забрали все, в том числе все дискеты, и ничего нам не оставили ...
Definitely you didn t need any external stretching help to get it to this size, isn't it?
Очевидно, что вам не потребовалось какое то внешнее растягивание, чтобы оно выросло до таких размеров, не так ли?
I didn' t really plan the shooting, but I know that I just want to do some simple portrait.
Я не хотел заранее планировать фотосессию, мне просто хотелось сделать несколько простых портретов.
A bunch of kids who didn t give a hoot, so long as they had a yuck to share.
Куча какихто ребят, которые веселились без остановки.
One of the monks was playing a nylon acoustic guitar while the other monk was singing in a language I didn t understand.
Один из них играл на акустической гитаре с нейлоновыми струнами, в то время как второй пел на неизвестном мне языке.
Now, we know this is a key variable because the older guys didn' t start having sexual problems until after they got high speed Internet.
Теперь мы знаем, что это ключевая переменная, потому что у мужчин постарше сексуальные проблемы не начались до того как они поставили себе высокоскоростной интернет.
A pregnant woman, a woman who is full with a child in her stomach, not one two…, may be they didn t know it s two but anyway
Беременная женщина. Женщина, которая вынашивает ребенка в животе, не одного двоих, может быть они не знали, но их было два.
There, he was beaten again and presented to the military officer in command of the area, who literally told him that he didn apos t want him to live.
Там его снова избили и отвели к старшему офицеру, отвечающему за этот район, который не постеснялся сказать ему, что с с удовольствием бы его убил.
quot We were told that the United States would give the land back when they didn apos t need it any more, and this is why I apos agreed apos to the price offered.
lt lt Нам сказали, что Соединенные Штаты вернут землю, когда она не будет им больше нужна. Во почему я lt lt согласилась gt gt на предложенную цену.