Translation of "didn" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Who didn t then? | Он был у каждой Звезды . |
I Didn t Like this Girl ! | Я не сделал T нравится эта девушка! |
No, I didn t say that. | Нет. Нет, этого я не говорил. |
Well, it didn t just happen. | Не само се е случило. |
I didn t argue with her. | Я не спорил с ней. |
You didn' even turn off the radio! | Радио не выключила. |
I didn t much like the idea. | Идея мне не понравилась. |
Remember that old way didn 't just happen. | Запомнете, че старата система не е станала от само себе си. |
All I know is, they didn t sell. | Да. |
I didn t know where I was going. | Я не знал, куда мне идти. |
He didn 't take any notice of the photographs. | Он не обращал совершенно никакого внимания на фотографии. |
Apparently, I just didn t have what it takes. | Вероятно, мне осталось одно. |
That' s how I realized, I didn t pay for the radio. | Така си дадох сметка Аз не платих за това радио Тогава, кой го е платил? |
It's a fossil trilobite! Jirka didn? t know that trilobites died out long ago. | Жирка не знал тогда, что Трилобиты давно вымерли и он хотел найти одного живым. |
So, they were ordered to search the building and they didn apos t find anything. | Они обыскали здание и ничего не обнаружили. |
No, love, listen a moment, I didn t mean to say I don t believe you | Нет, любовь, послушай минутку, это не значит, что я не поверила тебе. |
They didn apos t stay in the house at all, they just took him and walked out. | Они были в доме недолго. |
They took them all, they took all the disks, they didn apos t leave anything for us. ... | Они забрали все, в том числе все дискеты, и ничего нам не оставили ... |
Definitely you didn t need any external stretching help to get it to this size, isn't it? | Очевидно, что вам не потребовалось какое то внешнее растягивание, чтобы оно выросло до таких размеров, не так ли? |
I didn' t really plan the shooting, but I know that I just want to do some simple portrait. | Я не хотел заранее планировать фотосессию, мне просто хотелось сделать несколько простых портретов. |
A bunch of kids who didn t give a hoot, so long as they had a yuck to share. | Куча какихто ребят, которые веселились без остановки. |
One of the monks was playing a nylon acoustic guitar while the other monk was singing in a language I didn t understand. | Один из них играл на акустической гитаре с нейлоновыми струнами, в то время как второй пел на неизвестном мне языке. |
Now, we know this is a key variable because the older guys didn' t start having sexual problems until after they got high speed Internet. | Теперь мы знаем, что это ключевая переменная, потому что у мужчин постарше сексуальные проблемы не начались до того как они поставили себе высокоскоростной интернет. |
A pregnant woman, a woman who is full with a child in her stomach, not one two
, may be they didn t know it s two but anyway | Беременная женщина. Женщина, которая вынашивает ребенка в животе, не одного двоих, может быть они не знали, но их было два. |
There, he was beaten again and presented to the military officer in command of the area, who literally told him that he didn apos t want him to live. | Там его снова избили и отвели к старшему офицеру, отвечающему за этот район, который не постеснялся сказать ему, что с с удовольствием бы его убил. |
quot We were told that the United States would give the land back when they didn apos t need it any more, and this is why I apos agreed apos to the price offered. | lt lt Нам сказали, что Соединенные Штаты вернут землю, когда она не будет им больше нужна. Во почему я lt lt согласилась gt gt на предложенную цену. |