Translation of "diffraction grating" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diffraction - translation : Diffraction grating - translation : Grating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is similar to what occurs when waves are scattered from a diffraction grating. | Это похоже на то, что происходит, когда волны рассеиваются на дифракционной решётке. |
If you are not looking at these figures, delete erase them ... you still get the diffraction grating. | Если же вы, не глядя на эти показатели, удалите сотрёте их... то вы опять получите дифракционную решетку. |
Holes with steel grating. | Дыры со стальной решеткой. |
Something is grating on her nerves. | Что то действует ей на нервы. |
by X ray Diffraction at a 2.6A resolution. | при помощи рентгеновской дифракции с разрешением 2.6A. |
A wage premium based solely on citizenship is grating. | Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение. |
There must be no grating of the blade on the plate. | Нельзя тереть лезвием по тарелке. |
They cleaned detectors, and again got a diffraction pattern, such as here ... | Они убрали детекторы, и опять получили дифракционную картинку, такую как вот тут... |
XRF, X ray diffraction, and the results are very positive so far. | Результаты порадовали. |
George, E. V., quot Diffraction limited imaging of Earth satellites quot , Energy and | George, E. V., quot Diffraction limited imaging of Earth satellites quot , Energy and |
Also, he has a sense of humor that contains that grating undertone of contempt. | Also, he has a sense of humor that contains that grating undertone of contempt). |
Jérôme compensated for the requisitioning by grating future Customs duty abatements to the trader. | Жером компенсировал эту реквизицию, предоставив коммерсанту скидку с будущих таможенных пошлин. |
Ufimtsev, Fundamentals of the Physical Theory of Diffraction , Wiley Sons, Inc., Hoboken, New Jersey, 2007. | Ufimtsev , Fundamentals of the Physical Theory of Diffraction, Second edition, John Wiley Sons Inc., Hoboken, New Jersey, USA, 2014 Государственная Премия СССР по Науке за 1990 г. |
But when they did this, the rear screen ... saw two spots rather than the diffraction image. | Но, когда они проделали это, то на заднем экране увидели... два пятна, а не дифракционную картинку. |
He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles. | и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов. |
the bronze altar, its grating of brass, its poles, all of its vessels, the basin and its base, | жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его, |
Ie we have in the background screen a series of alternating light and dark spots, called diffraction picture ... | Т.е. мы имеем на заднем экране ряд чередующихся светлых и темных пятен, называемых дифракционная картинка... |
The next year, he was given excellent hemoglobin crystals and soon produced the best X ray diffraction patterns to date. | На следующий год к нему попали отличные кристаллы гемоглобина, и вскоре он получил самые лучшие из когда либо сделанных рентгенограмм. |
In 1952, Watson performed X ray diffraction on tobacco mosaic virus and found results indicating that it had helical structure. | В 1952 году Уотсон получил рентгенограмму вируса табачной мозаики результаты указывали, что вирус имел спиральную структуру. |
the altar of burnt offering, with its grating of brass, it poles, and all its vessels, the basin and its base | жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его, |
He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up. | И сделал для жертвенника решетку, род сетки, из меди, по окраинеего внизу до половины его |
The appearance of the diffraction pattern is additionally characterized by the sensitivity of the eye or other detector used to observe the pattern. | Внешний вид дифракционного узора дополнительно характеризуется чувствительностью глаза или другого детектора, используемого для его наблюдения. |
You shall make a grating for it of network of brass and on the net you shall make four bronze rings in its four corners. | Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, и сделай на сетке, начетырех углах ее, четыре кольца медных |
As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell. | Как он говорил, был резкий звук копытами и колесами решетки против бордюр, за которым последовало резкое теребить Белл. |
As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell. | Пока он говорил, был резкий звук лошадиных копыт и колес решеткой против бордюр, затем резкий теребить колокол. |
Crick was writing his Ph.D. thesis Watson also had other work such as trying to obtain crystals of myoglobin for X ray diffraction experiments. | Крик писал диссертацию Уотсон занимался другой научной работой, например, пытался получить кристаллы миоглобина для рентгеновских дифракционных экспериментов. |
Structural colors occur in some species, which are the result of the diffraction, scattering or interference of light, for example by modified setae or scales. | Структурные цвета происходят у некоторых пауков в результате преломления, рассеяния или интерференции света, к примеру, видоизменённые щетины чешуек. |
Because Bragg angles in the diffraction of high energy electrons are very small ( degrees for 300 keV), Kikuchi bands are quite narrow in reciprocal space. | Поскольку Брегговские углы в дифракции высокоэнергетических электронов очень малы ( угла для 300 кэВ)), полосы Кикучи весьма узки в обратном пространстве. |
Diffraction contrast, in electron microscopes and x topography devices in particular, is also a powerful tool for examining individual defects and local strain fields in crystals. | Дифракционный контраст, в электронных микроскопах и рентгеновских топографических устройствах, в частности, также является мощным инструментом для изучения отдельных дефектов и локальных полей деформации в кристаллах. |
They expect to get just such a picture (shown two separate spots on rear screen) ... but they found the diffraction pattern as a superposition of waves. | Они ожидали получить вот такую картинку (показаны два отдельных пятна на заднем экране)... но, они обнаружили дифракционный узор, как от наложения волн. |
With this he made the sockets to the door of the Tent of Meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, all the vessels of the altar, | из нее сделал он подножия для столбов у входа в скинию свидетельства, и жертвенник медный, и решетку медную для него, и все сосуды жертвенника, |
But the observable diffraction pattern the intensities and positions of the individual reflections represents only half of the data needed to deduce the structure of the diffracting object. | Однако наблюдаемая дифракционная картина, т.е. интенсивность и положение отдельных отражений, предоставляет только половину информации, необходимой для определения структуры дифрагирующего объекта. |
Describing his unsuccessful attempts to obtain well ordered X ray diffraction patterns from crystals of the protein pepsin, he wondered whether Bernal could help obtain crystals of other proteins. | Описывая свои неудачные попытки получить упорядоченные рентгенограммы кристаллов белка пепсина, он поинтересовался, не может ли Бернал помочь ему достать кристаллы других белков. |
Although Max von Laue, Walter Friedrich, and Paul Knipping had discovered the diffraction of X rays by crystals, it was Lawrence Bragg who understood how it could be exploited scientifically. | И хотя Макс фон Лауэ, Уолтер Фридрих и Пол Книппинг и открыли дифракцию рентгеновских лучей в кристаллах, именно Лоуренс Брэгг понял, как можно использовать это открытие. |
1951 1953 DNA structure In 1951, together with William Cochran and Vladimir Vand, Crick assisted in the development of a mathematical theory of X ray diffraction by a helical molecule. | 1951 1953 гг., открытие структуры ДНК В 1951 году вместе с Уильямом Кокран и Владимиром Ванд Крик участвовал в развитии математической теории дифракции рентгеновских лучей на спиральной молекуле. |
ANNA WAS UPSTAIRS standing in front of a mirror pinning, with Annushka's help, a last bow to her dress, when she heard the wheels of a carriage grating on the gravel at the entrance. | Анна стояла наверху пред зеркалом, прикалывая с помощью Аннушки последний бант на платье, когда она услыхала у подъезда звуки давящих щебень колес. |
But if we do not view the data even if we just erase them without viewing ... then we obtain a diffraction pattern superposition of waves that Dr. Quantum in the first part called interference ... | Но если мы не будем просматривать полученные данные даже если мы просто сотрем их, без просмотра... то тогда мы получим дифракционную картину наложения волн, которую Д р Квантум в первой части называл интерференционной... |
Max Theodor Felix von Laue (9 October 1879 24 April 1960) was a German physicist who won the Nobel Prize in Physics in 1914 for his discovery of the diffraction of X rays by crystals. | Макс фон Лауэ ( 9 октября 1879, Кобленц, Германская империя 24 апреля 1960, Западный Берлин) немецкий физик, лауреат Нобелевской премии по физике в 1914 году за открытие дифракции рентгеновских лучей на кристаллах . |
There was a window with a wire grating on it and through that window you could look out and see a lot of people out there who undestood a whole lot more what you're going through than these doctors | комнате присутствовало окно с решЄткой из проволоки, через которое можно было рассмотреть много подозрительных людей снаружи, и эти люди понимали, через что тебе придЄтс пройти, намного больше, чем персонал клиники. |
Crick then worked in the laboratory of David Harker at Brooklyn Polytechnic Institute, where he continued to develop his skills in the analysis of X ray diffraction data for proteins, working primarily on ribonuclease and the mechanisms of protein synthesis. | David Harker) в Бруклине в политехническом институте, где он продолжал развивать свои навыки в анализе дифракционных данных для белков, работая в основном с рибонуклеазами и механизмами синтеза белка. |
Related searches : Diffraction Efficiency - Diffraction Index - Edge Diffraction - Diffraction Effect - Wave Diffraction - Diffraction Angle - Neutron Diffraction - Light Diffraction - Diffraction Spot - Electron Diffraction - Diffraction Pattern - Laser Diffraction