Translation of "dinnertime" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Dinnertime...
Пора ужинать...
It's dinnertime.
Время ужинать.
It's almost dinnertime.
Уже почти время ужина.
It's dinnertime, Sylvia!
Время ужинать, Сильвия!
Everyone must surrender his pencils by dinnertime.
Все у кого есть карандаши должны их отдать.
My father didn't say a word during dinnertime.
За ужином отец не проронил ни слова.
I was too busy to eat at dinnertime.
Днем не было времени.
The Hungarians must have an answer morning until dinnertime.
Венгры ставят условия нужно завтра до обеда сообщить им ответ.
By dinnertime, we'll be right back where we started. You underestimate yourself.
Вы недооцениваете себя.
Pounding away at the office from dinnertime till just a few minutes ago.
Вкалывал в офисе с обеда и закончил несколько минут назад.
Another club member decided to do it at dinnertime in front of her entire family.
Другой член клуба решила сделать это в обеденное время перед всей своей семьей.
This was a rented Ford Taurus. It was dinnertime, and we started looking for a place to eat.
Это был Форд Таурус, взятый напрокат. Время было обеденное, мы решили заехать куда нибудь, перекусить.
And so, during the Olympics, we would get K.U. and get all of the highlights of the Olympics at dinnertime, which was great.
Так вот, во время Олимпиады мы смотрели все основные события и соревнования в обеденное время. Было очень интересно!
I had my own lost time moment, where I woke up and suddenly realized it was very late in the day, almost dinnertime, and she had not come back.
Это было моё потерянное время , когда я проснулся и внезапно понял, что уже довольно поздно, скоро будет пора ужинать, а она ещё не вернулась.