Translation of "dishwasher" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dishwasher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He owns a dishwasher. | У него есть посудомоечная машина. |
Did the dishwasher work? | Посудомоечная машина работала? |
We have a dishwasher. | У нас есть посудомойка. |
We have a dishwasher. | У нас есть посудомоечная машина. |
The kitchen lacks a dishwasher. | На кухне не хватает посудомоечной машины. |
We don't have a dishwasher. | У нас нет посудомоечной машины. |
I don't have a dishwasher. | У меня нет посудомоечной машины. |
Something's wrong with the dishwasher. | С посудомоечной машиной что то не так. |
Could you explain how the dishwasher works? | Вы не могли бы объяснить, как работает посудомоечная машина? |
Your dishwasher is a robot for cleaning dishes. | Your dishwasher is a robot for cleaning dishes. |
Marry me and I'll buy you a dishwasher. | Выходи за меня и я куплю тебе посудомоечную машину |
I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | У меня появилась сыпь на руках от средства для мытья посуды. |
There is a world of interesting things inside your dishwasher. | Ваша посудомоечная машина целый мир увлекательных деталей. |
This dishwasher is too big. It won't fit under the counter. | Эта посудомоечная машина слишком большая, она не поместится под стол. |
At Larue's I met Serge Abramich... who occupied the role of dishwasher. | В Ля Рю я встретил Сержа Абрамовича который был посудомойкой. |
If you haven't the energy to do the washing up, get a dishwasher. | Если у тебя нет сил мыть посуду, заведи посудомоечную машину. |
I unloaded the dishwasher! (Laughter) But he really listens because that's all we need | я разгрузил посудомоечную машину , но он на самом деле слушает её потому что это то, в чём мы все нуждаемся я покажу вам парня, который приложил немало усилий. |
I don't want to contaminate the clean glasses by taking them out of the dishwasher. | Я не хочу загрязнить чистые стаканы, вынув их из посудомоечной машины. |
In England, William Howard Livens invented a small dishwasher suitable for domestic use in 1924. | Англичанин Уильям Говард Ливенс в 1924 году предложил первую посудомоечную машину, пригодную для домашнего использования. |
If it's not, just be sure all the glasses and stuff are in the dishwasher. | Если она пустая, загрузи ее всякими стаканами и т.п. |
Sure wish we could find us an electric dishwasher. We're going to get dishpan hands. | Хорошо бы нам найти себе посудомоечную машину, а то у нас будут руки как у прачки |
With less detergent used, wastewater discharged from your washing machine or dishwasher is also more environmentally friendly. | Чем меньше моющих средств вы используете, тем меньше вредного влияния на окружающую среду оказывает вода, которую вы сливаете из своей стиральной машины. |
We got no use for you. We don't even want you for a cook or a dishwasher. | Вы нам не нужны, даже в качестве кухарки или посудомойки. |
The Amezcua Energy Shell is designed to energise your drinking and shower water, as well as your dishwasher and washing machine water. | Amezcua Energy Shell создана для заряжения энергией вашей питьевой и душевой воды, а также воды в посудомоечной и стиральной машинах. |
The Amezcua Energy Shell is designed to energise your drinking and shower water, as well as your dishwasher and washing machine water. | Заряжайте ваши напитки, прикрепляя Amezcua Straw Tube на питьевую трубочку и наслаждайтесь! |
Career Ferran Adrià began his culinary career in 1980 during his stint as a dishwasher at the Hotel Playafels, in the town of Castelldefels. | Ферран Адрия начал свою кулинарную карьеру в 1980 году в качестве посудомойщика в гостинице Playafels , в городе Кастельдефельс (Каталония). |
Yeah, can't you just see me? Rushing home to a hot apartment to listen to the automatic laundry and the electric dishwasher and the garbage disposal and the nagging wife. | Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены. |
You can enhance your washing water by attaching the Amezcua Energy Shell 2 onto the inlet hose of your HomePure water filtration system, also you can add it onto your washing machine, or dishwasher. | Чтобы улучшить качество воды для мытья посуды, прикрепите Amezcua Energy Shell 2 к шлангу системы очистки воды HomePure. Также можно установить его на шланг стиральной или посудомоечной машины. |
You come home from a long day at work and you can't even cook dinner because your kitchen is so dirty and cluttered, because your husband thinks the dishes magically move themselves to the dishwasher. | Ты приходишь домой после работы и даже не можешь приготовить ужин, потому что на кухне грязно и беспорядок, потому что твой муж думает, что посуда сама перемещается в посудомоечную машину. |
It's just, to a first approximation you blast water at them and they're clean, so we often don't think of that as much of an AI task, though there are control problems even in a dishwasher. | It's just, to a first approximation you blast water at them and they're clean, so we often don't think of that as much of an AI task, though there are control problems even in a dishwasher. |
It's almost as if somebody came into your home and rewired your walls so that the next time you turned on the light switch, the toilet flushed three doors down, or your dishwasher went on, or your computer monitor turned off. | Это почти так же, как если бы кто то вошел к вам в дом и поменял проводку во всех стенах так, что, нажимая выключатель лампы, туалет тремя этажами ниже начинал бы спускать воду, или начинала бы работать посудомоечная машина, или выключался бы монитор у компьютера. |
Related searches : Dishwasher Proof - Dishwasher Detergent - Dishwasher Basket - Dishwasher Tabs - Dishwasher Tub - Dishwasher Soap - Dishwasher Tablets - Dishwasher Rack - Dishwasher Safe - Dishwasher Safe Lid - Not Dishwasher Safe - Empty The Dishwasher - Load The Dishwasher - Into The Dishwasher