Translation of "displacement current" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Current - translation : Displacement - translation : Displacement current - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Include the question of displacement in the development plan being elaborated by the current administration | а) включить вопросы, касающиеся перемещения в план развития, который в настоящее время разрабатывается нынешним правительством |
So his displacement ... The displacement was 5 kilometers ... | Перемещение... перемещение было 5 километров... |
Such persons have the right to protection from displacement, protection during displacement and protection after displacement. | Такие люди имеют право на защиту от перемещения, защиту во время перемещения и защиту после перемещения. |
Forced displacement | Forced displacement |
Engine displacement | 7.1.5.1.6 рабочий объем двигателя |
Forced displacement | Принудительное переселение |
2.21.1. longitudinal displacement | 2.21.1 продольное перемещение |
2.21.2. vertical displacement | 2.21.2 вертикальное перемещение |
2.21.3. angular displacement. | 2.21.3 изменение угла наклона. |
3. Forced displacement | 3. Принудительное переселение |
(b) Enforced displacement | b) Насильственное перемещение |
Um, water displacement. | Вытеснение воды. |
(h) Forced displacement of its citizens, including a disproportionate displacement of ethnic minorities | h) насильственных перемещений граждан, в том числе непропорционального перемещения этнических меньшинств |
And then you have a displacement of B, what is your total displacement? | Мы можем обе стороны разделить на (b a). И у нас получится 3х b a. |
So that is displacement. | Это перемещение. |
In other cases, such displacement might make life unsustainable for the population as a whole but sustainable for the current population. | В других случаях такое перемещение может сделать жизнь всего населения в целом неприемлемой, но приемлемой для местного населения. |
Displacement system of the seat | 2.24 Система перемещения сиденья |
Disaster and development induced displacement | в области развития |
Skin displacement another big deal. | Изменение кожи ещё одна важная вещь. |
In commemoration of the Nakba, and the displacement that continues today, we are releasing 'An Ongoing Displacement'. | В память о дне Накбы и продолжающемся сегодня изгнании мы создали и показали миру Продолжающиеся переселения . |
Laser interferometer displacement sensors in J.G. | Laser interferometer displacement sensors in J.G. |
3.1.3.3. the displacement and locking systems | 3.1.3.3 систем перемещения и фиксирования |
Displacement induced by conflict and persecution | Перемещение, вызываемое конфликтами и преследованиями |
Prevention international presence and internal displacement | Предупреждение международное присутствие и внутреннее перемещение |
3. Forced displacement . 31 32 12 | 3. Принудительное переселение . 31 32 13 |
(g) Forced displacement of the population. | g) насильственного перемещения населения. |
These are the displacement maps here. | Вот это карты движений. |
So you can say its displacement ... ... and the letter for displacement is s ... ... and that its a vector quantity. | Вы можете сказать, что это перемещение... ...и обозначается перемещение буквой S ... ...и что это векторая величина. |
Internal displacement predates the 2003 Iraq invasion. | Внутренне перемещенные лица были в Ираке и до вторжения 2003 года. |
The right to be protected from displacement | Право на защиту от перемещения |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс. |
(2) Forced displacement and resettlement of population | 2) насильственного перемещения и переселения населения |
Displacement is just distance with some direction. | Перемещение это расстояние в некотором направлении. |
The next phase it hit was displacement. | Следующей фазой стало вытеснение. |
So velocity is your displacement over time. | Итак, скорость это перемещение в единицу времени. |
The current wave of forced and fear induced displacement in areas under the control of Bosnian Serb forces is the largest since the summer of 1992. | 79. Нынешняя волна насильственных перемещений и перемещений, вызванных страхом, в районах, контролируемых силами боснийских сербов, самая мощная с лета 1992 года. |
The linear variable differential transformer (LVDT) (also called just a differential transformer, linear variable displacement transformer, or linear variable displacement transducer ) is a type of electrical transformer used for measuring linear displacement (position). | LVDT (Linear Variable Differential Transformer, дифференциальный трансформатор для измерения линейных перемещений, LVDT датчик) метод измерения линейных перемещений на базе дифференциального трансформатора. |
Noting the increasing dissemination, promotion and application of the Guiding Principles on Internal Displacement when dealing with situations of internal displacement, | отмечая все более широкое распространение, поощрение и применение в ситуациях насильственного перемещения Руководящих принципов, касающихся перемещения лиц внутри страны, |
Welcoming the increasing dissemination, promotion and application of the Guiding Principles on Internal Displacement when dealing with situations of internal displacement, | отмечая все более широкое распространение, поощрение и применение в ситуациях насильственного перемещения Руководящих принципов, касающихся перемещения лиц внутри страны, |
Welcoming the increasing dissemination, promotion and application of the Guiding Principles on Internal Displacement when dealing with situations of internal displacement, | приветствуя все более широкое распространение, поощрение и применение в ситуациях насильственного перемещения Руководящих принципов, касающихся перемещения лиц внутри страны, |
So let's say the displacement, that's the displacement vector right there, and the magnitude of it is equal to 5 meters. | Допустим, что перемещение, это вектор перемещения, и его величина равна извините, не пяти ньютонам пяти метрам. |
Very few Syrians have not experienced compulsory displacement. | Очень немногие сирийцы не пережили обязательного переселения. |
Disc displacement is an example of internal derangement. | Disc displacement is an example of internal derangement. |
They seemed to know Ellender's time displacement theory. | Похоже что они знают теорию замещения времени Эллендера. |
This has allowed a periodic review of the current developments and has provided an opportunity to convey to the executive heads of agencies information on incipient mass displacement. | Это давало возможность проводить периодически обзоры существующих тенденций, а также доводить до сведения административных глав учреждений информацию о намечающихся массовых перемещениях. |
Related searches : Displacement Current Density - Piston Displacement - Pump Displacement - Competitive Displacement - Axial Displacement - Forced Displacement - Internal Displacement - Displacement Field - Displacement Ventilation - Population Displacement - Displacement Effect - Vertical Displacement