Translation of "do my bit" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I bit my lip. | Я прикусил губу. |
I bit my tongue. | Я прикусил язык. |
My dog bit Tom. | Моя собака укусила Тома. |
I bit my tongue. | Язык прикусил! |
My dog bit them. | Моя собака их укусила. |
My dog bit him. | Моя собака его укусила. |
My dog bit her. | Моя собака укусила её. |
My dog bit her. | Моя собака её укусила. |
He bit my finger! | Он мне палец укусил! |
The dog bit my hand. | Собака укусила меня за руку. |
Your dog bit my hand. | Ваша собака укусила меня за руку. |
Your dog bit my hand. | Твоя собака укусила меня за руку. |
I bit into my sandwich. | Я вонзил зубы в сэндвич. |
Ouch! I bit my tongue! | Ай! Я прикусил язык! |
Ouch! I bit my tongue! | Ай! Я прикусила язык! |
Ouch! I bit my tongue. | Ой! Я прикусил язык. |
Ouch! I bit my tongue. | Ой! Я прикусила язык. |
My dog bit Tom's leg. | Моя собака укусила Тома за ногу. |
Tom's dog bit my hand. | Собака Тома укусила меня за руку. |
Tom's dog bit my leg. | Собака Тома укусила меня за ногу. |
I'll do a little substitution. this is just from my brain,cause it simplifies my logic a little bit | И сейчас я сделаю замену. Но это так... лично для меня... мне так проще... давайте сделаем замену. |
This was anything I could do on even my worst day to feel just a little bit good, just a little bit productive. | всё, что я могла делать даже в самые тяжёлые дни, чтобы чувствовать себя немного лучше, немного продуктивнее |
My neck is a bit sore. | У меня немного ноет шея. |
We do this quite a bit. | Мы делаем это совсем немного. |
My father is a bit old fashioned. | Мой отец немного старомоден. |
My father is a bit old fashioned. | Мой отец несколько старомоден. |
I bit my tongue until it bled. | Я до крови прикусил свой язык. |
My father is a bit old fashioned. | Мой отец немного старомоден. |
You look a bit like my brother. | Ты немного похож на моего брата. |
You look a bit like my brother. | Вы немного похожи на моего брата. |
So, a little bit of my background. | Немного обо мне. |
I champed my egg for a bit. | Я champed мои яйца на некоторое время. |
It's my sister, she's a bit crazy... | Это моя сестра, она немного сумасшедшая... |
My story is a little bit complicated. | У меня всё немного сложно. |
Alligator jumped and bit my leg off. | И вдруг Сатори! |
Just a bit too thrilling, my dear. | Только излишек ужасненького, дорогой. |
My daughter must seem a bit strange. | Моя дочь может показаться вам странной. |
It puts a bit in my mouth. | От этого горечь во рту. |
You won't spoil my sleep one bit. | Абсолютно уверена, дорогой. |
An admirable bit of sentiment, my boy. | Замечательный настрой, мой мальчик. |
However, I do know a bit about politics I do have my own little opinions But I don't dare to express them | Тем не менее, я немного разбираюсь в политике и у меня есть своя точка зрения. |
Do you want a bit of milk? | Хочешь немного молока? |
Do you want a bit of milk? | Хотите немного молока? |
Do I hear a bit of jealousy? | Ты, часом, не ревнуешь? |
Do you have a bit of time? | Есть немного времени? |