Translation of "do okay" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Okay, okay, I'll do it.
Хорошо</b>, хорошо, я сделаю это.
Okay, Ange, what do you do?
А ну, убирайтесь!
Okay, but what do we do?
Да, но что нам делать?
Okay. I do too.
Спасибо. У меня он тоже есть.
Okay, I'll do it.
Хорошо</b>, я сделаю это.
Okay, so how do you do that?
Ну и как это сделать? Прежде всего логическая последовательность.
Okay. So how do we do it?
Как мы можем добиться победы?
Okay, chum, what do we do now?
Ладно, приятель, что же мы будет делать теперь?
Okay? Ready? Let's do it.
Итак, готовы? Начинаем!
Do you feel okay today?
Ты хорошо себя сегодня чувствуешь?
Okay, do what you want.
Ладно, делай что хочешь.
That's okay. I'll do it.
Сама всё сделаю.
You do the rowing, okay?
Ňű áóäĺřü ăđĺńňč, őîđîřî?
What do you mean, okay?
Что ты имеешь в виду, окей ?
Okay, honey, I'll do that.
Хорошо</b>, милая. Я избавлюсь.
Okay, Let's do this methodically.
Ладно, давайте серьезно смотреть на вещи.
Okay, what do you do for an investigation?
Ну, как вы будете проводить дознание? .
Okay, so what did you do?
Итак, что же ты сделал?
Okay, we'll do something with it.
Ладно, мы с ней кое что покажем.
Okay, here's what we're gonna do.
Вот что!
It's okay to do this show
Это хорошо, чтобы сделать это шоу
Okay. This is what we'll do.
Сделаем так.
What do you mean it's okay ?
Как это все нормально?
Okay, he won't do it but...
Ладно,он не сделает,но..
Okay, we can do that. (Laughter)
Хорошо</b>, и мы так можем.
What do you mean it's okay?
Что ты имеешь в виду, все нормально?
Okay let me do this differently.
Ладно, давайте поступим по другому.
Okay, I'll do it for you.
Ладно, я сделаю это.
Do you want to play? Okay.
Хочешь поиграть?
How do I okay these forms?
Да, мисс Вейл. Мисс Вейл, как тут заполнять...?
Okay. I'm not gonna do it.
Ок, но я не собираюсь продолжать
My wife do that, okay, he says I do.
Моя жена сделать это, ладно, говорит он мне.
Okay. Okay, okay, okay.
Всё, всё, идем.
Okay, okay, okay.
Ладно��орошо.
Okay, okay, okay.
ОК, ОК, ОК.
Don't forget to do your homework, okay?
Не забудь сделать уроки, хорошо?
Okay, so how do we understand this?
Итак, как же нам в этом разобраться?
Accept it? Okay, nothing I can do?
Ладно, мол, ничего не поделаешь?
OKAY. DO YOU WANT TO SIT UP?
Если нам повезет, и они пойдут на настоящее свидание, очень высок шанс, что интерес пропадет.
Okay, old boy, do as you please.
Ладно, старина, делай, как знаешь.
Ah, okay, okay. Okay.
Так что все что вы еще говорите, на первое время...., ах.., ну хорошо.. хорошо....
Okay so, in my world, what do we need to do?
Итак, в моем мире, что нам надо сделать?
Okay, Sam, so why do you do this sort of thing?
Хорошо</b>, Сэм, но к чему всё это?
Okay, okay, okay, come on.
Хорошо</b>, хорошо, хорошо, давай.
Okay, back to BMW. What should they do?
Так вот, вернёмся к BMW. Что им следует сделать?

 

Related searches : Okay Okay - Is Okay - Not Okay - Are Okay - Okay So - Oh Okay - Okay Then - So Okay - His Okay - That Okay - A Okay - Are You Okay? - Are Okay With