Translation of "do you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How do you do? How do you do?
Здравствуйте Здравствуйте
How do you do? How do you do?
Как вы это делаете?
How do you do? How do you do?
Как дела?
How do you do? How do you do?
Как поживаешь?
How do you do? How do you do?
Как поживаете?
How do you do? How do you do?
Как поживаете?
You do, do you?
Ты так считаешь?
Why do you do what you do?
Зачем ты делаешь то, что делаешь?
Why do you do what you do?
Зачем ты делаешь то, что ты делаешь?
Why do you do what you do?
Почему вы делаете то, что делаете?
How do you, how do you do?
Кккак ваши... как ваши дела?
It was 'You do this, you do that, you do this you do that.
В новом матче Арсенал вновь победил с тем же счётом.
Do you... do you still...
Ты... Ты все еще...
How do you do, Miss Arnold? How do you do?
Добрый день, мисс Арнольд.
How do you do, Mrs. Joad? How do you do?
Здравствуйте, миссис Джоуд.
Do you love what you do?
Нравится ли тебе то, что ты делаешь?
Do you .. do you like it?
Вам... вам нравится?
Do you like them? Do you...
Они тебе понравились?
Oh, you do. You still do.
Вы любите попрежнему.
Do you know what you do?
Ты знаешь, что тебе делать?
Do you or do you not?
А тебе есть до меня дело? Нет?
Do you drink, do you smoke?
Ты же не куришь и не пьешь.
Why do you say what you do not do?
Почему вы говорите то, чего (сами) не делаете?
Why do you say what you do not do?
Почему вы говорите то, чего не делаете?
Why do you say what you do not do?
Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний?
Why do you say what you do not do?
Зачем вам говорить о том, Чего не делаете вы?
Why do you say what you do not do?
За чем говорите то, чего не делаете?
So what do you do? Do you let them die?
А что делаете Вы? Вы позволите им умереть?
Why do you say that which you do not do?
Почему вы говорите то, чего (сами) не делаете?
Why do you say that which you do not do?
Почему вы говорите то, чего не делаете?
Why do you say that which you do not do?
Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний?
Why do you say that which you do not do?
Зачем вам говорить о том, Чего не делаете вы?
Why do you say that which you do not do?
За чем говорите то, чего не делаете?
You have to do what you have to do you? You've gotta do
Вы должны сделать всё, что возможно?
You know? What do you do here?
Понятно? Что делать?
You do what you have to do.
Ты делаешь, что должен.
Do you think you can do it?
Ты думаешь, что можешь это сделать?
Do you think you can do that?
Ты думаешь, что можешь это сделать?
Do you think you could do that?
Ты думаешь, что мог бы это сделать?
Do you think, you can do that?
Думаешь, сможешь?
Do you think you can do it?
сможешь?
How do you do again. Thank you.
Здравствуйте еще раз.
You flatter me. How do you do?
Да, как вы поживаете?
How do you do? How are you?
Как поживаете?
Do you wanna fix him? Do you?
Хочешь его достать?