Translation of "does not anymore" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It does not depend on me anymore. | Это от меня уже не зависит. |
The first one, GuliKarimova, does not exist anymore. | Один из них, GuliKarimova, больше не существует. |
Does that mean I'm not under arrest anymore? | Я не арестован? |
Yes, he does not belong to us anymore. | У нас заберут Хитано? Да. |
Does anyone care anymore? | Волнует ли это все еще кого нибудь? |
Does loyalty even exist anymore? | Разве лояльность существует ещё? |
Because the drachma does not exist anymore, it cannot be devalued. | Поскольку драхмы больше нет, её нельзя девальвировать. |
Tom hardly ever does that anymore. | Том этого уже почти не делает. |
I don't think Tom does that anymore. | Не думаю, что Том этим ещё занимается. |
Does anything really matter to you anymore? | Для тебя вообще теперь чтонибудь имеет значение? |
Not anymore. | Но не сегодня. |
Not anymore. | Больше она не может этого сделать. |
Not anymore. | А здесь не впитывает. |
Not anymore. | Теперь это не так. |
Not anymore. | ГЛэДОС |
Not anymore. | Больше нет. |
Not anymore. | Но теперь я не знаю, зачем все это было нужно, я не знаю. |
Not anymore! | MailChimp. |
Not anymore. | Больше нет кодекса. |
Not anymore... | Больше не могу... |
Not anymore. | Ему до этого уже нет дела,.. |
Not anymore. | Они принадлежат моим хозяевам. |
Not anymore. | Нисколько. |
Not anymore. | Андерсон заболел. |
Not anymore. | Тебе не кажется, что тут воняет? |
Not anymore. | Больше нет! |
Not anymore. | Нет. Мы больше не вместе. |
Not anymore. | Теперь не знаю. |
Following the recent series of scandals, the average Indian does not believe this anymore. | После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. |
But prosecution does not want to listen to what the child is saying anymore. | Но следствие больше не слушает ребенка. |
I don't think that Tom does that anymore. | Не думаю, что Том этим ещё занимается. |
Not anymore, you're not. | Уже не женитесь! |
But not anymore. | Но не сейчас. |
Not anymore, Jeff. | Уже не ждут, Джеф. |
No, not anymore | Нет, не хочу. |
No, not anymore. | Нет, с меня хватит. |
No, not anymore. | Уже нет. |
No, not anymore. | Нет, с этим кончено. |
But not anymore. | Но хватит, это позади. |
Does this mean that you don't love me anymore? | То есть, ты меня разлюбил? |
Does this mean that you don't love me anymore? | То есть, ты меня больше не любишь? |
I'm not alone... not anymore. | Теперь судьба планеты зависит только от Клауда. |
I'm not inspired anymore. | У меня больше нет вдохновения. |
Let's not argue anymore. | Давайте не будем больше спорить. |
He's not young anymore. | Он уже немолод. |
Related searches : Not Anymore - Not Active Anymore - Not Responsible Anymore - Not Interested Anymore - Not Able Anymore - Not Applicable Anymore - Will Not Anymore - Not Valid Anymore - Not Available Anymore - Not Possible Anymore - Not Used Anymore - Not Needed Anymore