Translation of "doubting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Doubting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hail, doubting friar! | Эй, нерешительный монах! |
You doubting my word? | Ты сомневаешься в моих словах? |
Are you doubting me? | Или Вы сомневаетесь в моих словах? |
No one is doubting your courage. | Никто не сомневается в вашей смелости. |
No one is doubting your courage. | Никто не сомневается в твоей смелости. |
He's obviously doubting her, um, pureness. | Он очевидна сомневался в ее чистоте. |
(...) There are sound reasons for doubting Sheldrake's data. | Руперт родился 28 июня 1942 года в городе Ньюарк он Трент (Великобритания). |
This is that concerning which you were doubting.' | Поистине, это наказание в День Суда то, в чем вы сомневались (в вашей земной жизни) . |
This is that concerning which you were doubting.' | Вот то, в чем вы сомневались . |
This is that concerning which you were doubting.' | Вот то, в чем вы сомневались! Сегодня вы убедились в истинности наказания и даже ощутили его на себе. |
This is that concerning which you were doubting.' | Вот то, в чем вы сомневались! |
This is that concerning which you were doubting.' | Поистине, это наказание, которое вы испытали и нашли непреклонной истиной, есть то, о чём вы спорили в ближней жизни и в чём вы сомневались . |
This is that concerning which you were doubting.' | Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались. |
This is that concerning which you were doubting.' | Вот то, в чем сомневался ты. |
This is that concerning which you were doubting.' | Это то, о чем вы сомневаетесь. |
A proposition which I took the liberty of doubting. | Предложение, которое я взял на себя смелость сомневаться . |
Okay, there's no doubting the veracity of those emotions. | Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций. |
PM Okay, there's no doubting the veracity of those emotions. | Памела Мейер Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций. |
I'm not just doubting your word. I'm calling you a liar. | Я не просто сомневаюсь в твоих словах, я называю тебя лжецом. |
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake. | Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. |
However, there are both theoretical and empirical reasons for doubting this conclusion. | Вместе с тем существуют как теоретические, так и эмпирические доводы, ставящие под сомнение этот вывод. |
Despite that omission, there is no doubting Gandhiji s worldwide significance including for Liu. | Несмотря на это упущение, нет сомнения во всемирной значимости Гандхиджи в том числе и для Лю. |
Either way, there is no doubting the global obsession with league tables nowadays. | В любом случае не существует никаких сомнений относительно того, что сегодняшний мир одержим ранжированием. |
Most netizens, doubting the idea's effectiveness, have strongly protested against the new system. | Большинство сетян, сомневающихся в эффективности идеи, выступили с активным протестом против новой системы. |
I want to reach the golden fountain, beat everyone without all the doubting. | Хочу найти золотой фонтан, И никогда ни в чем не сомневаться. |
But doubting is a form of thinking, and so I think, therefore I am. | Значит, эта последняя не есть наша выдумка, не есть и вывод из опыта. |
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. | Сказали они (Не бойся), мы пришли к тебе с тем с наказанием , о чем они твой народ сомневались. |
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. | Сказали они Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались. |
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. | Они сказали Но мы явились к тебе с тем, в чем они сомневались. |
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. | Они сказали Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались. |
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. | Они сказали Не бойся нас. Мы не желаем тебе никакого зла, наоборот, мы пришли обрадовать тебя тем, что мы накажем твой народ за то, что он считал тебя лжецом, сомневался в истинности наказания и не верил в него. |
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. | Они сказали Но мы пришли к тебе с ответом на то, в чем грешники сомневались. |
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. | Они сказали Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго) сомневались. |
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. | Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают. |
It grew even bigger when silver was found at a mine called Doubting Thomas. | Особенно он разросся после обнаружения залежей серебра в руднике Фома Неверующий . |
There can be no doubting the impact that information technology will have on economic growth. | Нет никакого сомнения, что информационные технологии влияют на экономический рост. |
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting. | Это вот таков он Ииса, сын Марьям, по слову истины, в котором они иудеи и христиане сомневаются. |
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting. | Это Иса, сын Марйам, по слову истины, в котором они сомневаются. |
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting. | Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются. |
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting. | Таков Иса, сын Марйам. Это истина об Исе, о котором спорят сомневающиеся в его пророчестве. |
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting. | Вот каков есть по истинному слову 'Иса, сын Марйам, о котором так много спорят . |
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting. | Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в сомненье пребывают. |
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting. | Таков Иисус, сын Марии, по слову истины, о котором они сомневаются. |
Thus Allah leads astray those who transgress the limits and are given to much doubting | Так Аллах сбивает того, кто чрезмерен, сомневающийся! Так Аллах вводит в заблуждение (оставляя без Своего содействия в руководстве) тех, кто чрезмерен переходит границы (и) сомневается (в единственности Аллаха, как Господа и Бога)! |
Thus Allah leads astray those who transgress the limits and are given to much doubting | Так Аллах сбивает того, кто чрезмерен, сомневающийся! |
Related searches : No Doubting - Doubting Thomas - Not Doubting - Thomas The Doubting Apostle