Translation of "doubting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hail, doubting friar!
Эй, нерешительный монах!
You doubting my word?
Ты сомневаешься в моих словах?
Are you doubting me?
Или Вы сомневаетесь в моих словах?
No one is doubting your courage.
Никто не сомневается в вашей смелости.
No one is doubting your courage.
Никто не сомневается в твоей смелости.
He's obviously doubting her, um, pureness.
Он очевидна сомневался в ее чистоте.
(...) There are sound reasons for doubting Sheldrake's data.
Руперт родился 28 июня 1942 года в городе Ньюарк он Трент (Великобритания).
This is that concerning which you were doubting.'
Поистине, это наказание в День Суда то, в чем вы сомневались (в вашей земной жизни) .
This is that concerning which you were doubting.'
Вот то, в чем вы сомневались .
This is that concerning which you were doubting.'
Вот то, в чем вы сомневались! Сегодня вы убедились в истинности наказания и даже ощутили его на себе.
This is that concerning which you were doubting.'
Вот то, в чем вы сомневались!
This is that concerning which you were doubting.'
Поистине, это наказание, которое вы испытали и нашли непреклонной истиной, есть то, о чём вы спорили в ближней жизни и в чём вы сомневались .
This is that concerning which you were doubting.'
Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались.
This is that concerning which you were doubting.'
Вот то, в чем сомневался ты.
This is that concerning which you were doubting.'
Это то, о чем вы сомневаетесь.
A proposition which I took the liberty of doubting.
Предложение, которое я взял на себя смелость сомневаться .
Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
PM Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
Памела Мейер Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
I'm not just doubting your word. I'm calling you a liar.
Я не просто сомневаюсь в твоих словах, я называю тебя лжецом.
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.
However, there are both theoretical and empirical reasons for doubting this conclusion.
Вместе с тем существуют как теоретические, так и эмпирические доводы, ставящие под сомнение этот вывод.
Despite that omission, there is no doubting Gandhiji s worldwide significance including for Liu.
Несмотря на это упущение, нет сомнения во всемирной значимости Гандхиджи в том числе и для Лю.
Either way, there is no doubting the global obsession with league tables nowadays.
В любом случае не существует никаких сомнений относительно того, что сегодняшний мир одержим ранжированием.
Most netizens, doubting the idea's effectiveness, have strongly protested against the new system.
Большинство сетян, сомневающихся в эффективности идеи, выступили с активным протестом против новой системы.
I want to reach the golden fountain, beat everyone without all the doubting.
Хочу найти золотой фонтан, И никогда ни в чем не сомневаться.
But doubting is a form of thinking, and so I think, therefore I am.
Значит, эта последняя не есть наша выдумка, не есть и вывод из опыта.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Сказали они (Не бойся), мы пришли к тебе с тем с наказанием , о чем они твой народ сомневались.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Сказали они Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Они сказали Но мы явились к тебе с тем, в чем они сомневались.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Они сказали Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Они сказали Не бойся нас. Мы не желаем тебе никакого зла, наоборот, мы пришли обрадовать тебя тем, что мы накажем твой народ за то, что он считал тебя лжецом, сомневался в истинности наказания и не верил в него.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Они сказали Но мы пришли к тебе с ответом на то, в чем грешники сомневались.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Они сказали Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго) сомневались.
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
Они сказали Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
It grew even bigger when silver was found at a mine called Doubting Thomas.
Особенно он разросся после обнаружения залежей серебра в руднике Фома Неверующий .
There can be no doubting the impact that information technology will have on economic growth.
Нет никакого сомнения, что информационные технологии влияют на экономический рост.
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting.
Это вот таков он Ииса, сын Марьям, по слову истины, в котором они иудеи и христиане сомневаются.
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting.
Это Иса, сын Марйам, по слову истины, в котором они сомневаются.
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting.
Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting.
Таков Иса, сын Марйам. Это истина об Исе, о котором спорят сомневающиеся в его пророчестве.
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting.
Вот каков есть по истинному слову 'Иса, сын Марйам, о котором так много спорят .
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting.
Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в сомненье пребывают.
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting.
Таков Иисус, сын Марии, по слову истины, о котором они сомневаются.
Thus Allah leads astray those who transgress the limits and are given to much doubting
Так Аллах сбивает того, кто чрезмерен, сомневающийся! Так Аллах вводит в заблуждение (оставляя без Своего содействия в руководстве) тех, кто чрезмерен переходит границы (и) сомневается (в единственности Аллаха, как Господа и Бога)!
Thus Allah leads astray those who transgress the limits and are given to much doubting
Так Аллах сбивает того, кто чрезмерен, сомневающийся!

 

Related searches : No Doubting - Doubting Thomas - Not Doubting - Thomas The Doubting Apostle