Translation of "down a drink" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sit down and have a drink.
Сядь и выпей чего нибудь.
Sit down and have a drink.
Садись и тяпни чегонибудь.
Cool down and have a drink.
Охладить и выпить.
Drink it down.
Допивай.
Drink it down.
Допивайте.
Drink it down.
Выпей это.
Drink it down.
Допей это.
Drink it down.
Допейте это.
Drink it down.
Допей его.
Drink it down.
Допейте его.
Drink it down.
Допей её.
Drink it down.
Допейте её.
Drink it down.
Выпейте это.
Drink it down.
Выпей его.
Drink it down.
Выпейте его.
Drink it down.
Выпей её.
Drink it down.
Выпейте её.
Drink it down.
Пей до дна!
Drink her down.
Пей до дна.
Let's sit down and have a drink.
Давай присядем и выпьем!
Sit down and have a drink with us.
Иди сюда и выпей с нами!
Tom put his drink down.
Том поставил свой напиток.
Now drink it down, Doc.
Глотай.
I think a drink would help me calm down.
Думаю, мне не помешало бы выпить, чтобы успокоиться.
Why don't you drink that down?
Почему бы тебе не выпить сразу?
That's right. Drink it down, pops.
Давай, соси, папаша.
There's nothing wrong with asking a neighbor down for a drink.
Нет ничего особенного в том, чтобы пригласить соседку выпить.
Well, uh, at least sit down and have a drink.
Ну, для начала было бы не плохо присесть и выпить.
Don't worry, sit down and have a drink on me.
Не волнуйся, садись и выпей со мной.
Down my drink while the rhythms boom
Опустошаю кружку, пока музыка долбит
I think we'll all stay down here and have a drink.
Думаю, мы останемся внизу и выпьем.
I told her to sit down and drink a glass of water.
Я сказал ей, чтобы она села и выпила стакан воды.
Fix you face. We'll go down to Eddie's and have a drink.
Давай, приведи в порядок лицо.
I told her to sit down and to drink a glass of water.
Я сказал ей сесть и выпить стакан воды.
Why don't we all go down to Charlie's Place and have a drink.
Пойдемтека все в бар У Чарли и выпьем.
The Cape Horn measure, which you may drink down for a full shilling.
Если до краев, то потянет на шиллинг.
I set 'em up and you drink 'em down.
Я успокаиваю их, а ты спаиваешь.
I set 'em up and you drink 'em down.
Я приструниваю их, а ты угощаешь!
I set 'em up and you drink 'em down.
Ты же их спаиваешь!
Hurry, drink her down so you can catch up.
Давайте, майор, выпивайте залпом, чтобы догнать нас.
We sat down, and we had a drink of water and everybody was quiet.
Мы сели за стол и выпили воды, всё было спокойно.
What do you say, we all sit down and have a nice friendly drink.
Так что давайте сядем, выпьем вместе.
She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' So I drank, and she also gave the camels a drink.
Она тотчас спустила с себя кувшин свой и сказала пей, и верблюдов твоих я напою. И я пил, и верблюдов она напоила.
Drink my water, drink a cup!
Пейте воду ключевую.
Give me something to drink, said Cuss, and he sat down.
Дайте мне что нибудь выпить , сказал парень, и он сел.

 

Related searches : Drink Down - Drink It Down - Have A Drink - Fix A Drink - A Free Drink - A Hot Drink - With A Drink - Drink A Lot - Buy A Drink - Order A Drink - Pouring A Drink - Serve A Drink