Translation of "dozing off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dozing off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is dozing off. | Том спит на ходу. |
I am dozing off. | Я клюю носом. |
We are dozing off. | Нас одолевает сон. |
And, as many people do, he was dozing off during the sermon. | Как и многие, он задремал во время проповеди. |
Tom is dozing. | Том дремлет. |
Tom is dozing. | Том клюёт носом. |
I am dozing. | Я клюю носом. |
I am dozing. | Я дремлю. |
Here he's dozing. Yes. | (М) А тут он дремлет. |
I must have been dozing | Кажется, Я немного прикорнул. |
And as he was dozing off, they were reading from the book of Leviticus in the Torah. | Пока он дремал, читалась книга Левита из Торы. |
I'm not really asleep, just dozing. | На самом деле я не заснул, просто клюю носом. |
What are you swaying? Are you dozing? No, no! | Дай ка на него гляну.. lt i gt Что качаешься? lt i gt lt i gt Али дремлешь? lt i gt lt i gt Нет нет! lt i gt lt i gt То то! lt i gt (зевает) lt i gt Смотри... lt i gt ( тяжко вздыхает) |
'And I have been dozing, Kostya!' she said. 'And now I feel so comfortable.' | А я забылась, Костя! сказала она ему. И мне так хорошо теперь. |
Annushka was already dozing, her broad hands, with a hole in one of the gloves, holding the red bag on her lap. | Аннушка уже дремала, держа красный мешочек на коленах широкими руками в перчатках, из которых одна была прорвана. |
Off, all off! | Я сбрил усы. |
For the most part he was quite still during that time it would seem he sat in the growing darkness smoking in the firelight perhaps dozing. | По большей части он был совершенно неподвижно в течение того времени, казалось бы, он сидел в растущей темноте курить в свете костра может быть, дремала. |
Back off, back off. | Двигайтесь, двигайтесь |
Switch off! Switch off! | Погаси, погаси. |
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now! | Спри мотора! |
Her visitor, she saw as she opened the door, was seated in the armchair before the fire, dozing it would seem, with his bandaged head drooping on one side. | Ее посетителей, она увидела, как она открыла дверь, сидел в кресле перед огонь, дремал, казалось бы, с забинтованной головой опустив на одной стороне. |
You're off, you're off. That's it. | Все, все, ты тут закончил. |
off the payroll, off my nut... | Долой работа, долой трезвость. |
The clothes off your back, off your child, and off that woman. | Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. |
Device Off The device is powered off. | Выключено устройство выключено, питание не подается. |
Property written off or pending write off | В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней. |
Lift off, we have a lift off. | Оператор связи старт, мы стартум. |
Clear off! Get your hands off me! | Где мой велосипед? |
Get off home! You'd best clear off! | Да, и благодарите Бога. |
Off | Выкл. |
Off. | 103 22. |
Off. | Off. |
Off | Off |
Off | Выклfilename |
Off | ОтключитьItems, as in music |
Off | Отключено |
off | выкл. |
Off | Выкл. automatic resize |
Off | Нет маркера |
Off | Выключить |
Off | Выкл |
Off | выключена |
off | выключена |
Off ' | Off ' |
Off ? | Прекращены? |
Related searches : Off - Off Air - Sleep Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off - Scraped Off - Badly Off - Breaks Off - Trailed Off - Fobbed Off - Off Sale