Translation of "draw up law" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Draw one, wrap up two.
Давай один, и два с собой.
Draw up surveys in Therion format
Составляйте карты в формате Therion
I'm gonna draw them up there.
Я укажу их сверху.
How to draw up the statutes
Как разработать устав
Did you draw up the will?
Ты составлял завещание?
We'll draw it up in detail.
А мы разработаем детали.
So let's draw it up for ourselves.
Давайте нарисуем его и у себя.
How to draw up a business plan
Как разработать бизнес план
We will draw up a contract immediately.
Мы подпишем контракт прямо сейчас.
Come in, Mollie. Draw up a chair.
Что ж, входи, Молли, передохни.
Yes, you can draw up my Will.
Да, не могли бы вы оформить завещание?
h) Draw up and strengthen legal literacy programmes
h) разрабатывать и укреплять программы распространения правовой грамотности
to Draw up a Draft Treaty or Convention
проекта договора или конвенции о создании
(e) Draw up legal instruments for collective security
е) разработки правовых механизмов коллективной безопасности
Actually, let me just draw 15 up here.
Собственно, здесь вверху отмечу 15.
Annie, why don't you draw up a chair?
Энни, почему бы тебе не присесть?
File suit right away. Draw up the papers.
Идите и подготовьте все документы.
Yeah. In the meantime, I'll draw up the papers.
А я пока займусь бумагами.
The will you encouraged Jim's mother to draw up.
Завещание, которая мама Джима написала с вашей подачи.
I always lock up when I draw the curtains.
Абсолютно, сэр. Я всегда запираю окна и задергиваю портьеры.
They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
(118 150) Приблизились замышляющие лукавство далеки они от закона Твоего.
They draw nigh that follow after mischief they are far from thy law.
(118 150) Приблизились замышляющие лукавство далеки они от закона Твоего.
The Secretary General should draw up an agenda for development.
Генеральному секретарю следует подготовить quot повестку дня для развития quot .
The Committee shall draw up its own rules of procedure.
Комиссия выработает свои внутренние правила процедуры.
Soule's crowd has sewed up the law courts. Law?
У Сула куплены суды
So, let me draw the molecules that make up the surface
Итак, давайте я нарисую молекулы, из которых состоит поверхность.
Should we draw up papers, or is a handshake good enough?
Оформим на бумаге или достаточно будет рукопожатия?
Go to Petatlan and bring Counsellor Figueroa to draw up will.
Отправляйся в Петатлан.. ..и позови адвоката Фигероа
I'll draw. Let's draw.
Аз казвам да теглим чоп.
Draw up regional instruments for the promotion and protection of indigenous peoples.
46. Разработка региональных документов, предусматривающих поощрение и защиту прав коренных народов.
He want to draw it going straight up through the point P.
Он хочет прочертить линию, идущую прямо наверх через точку P.
I could draw it up here, or there it does not matter.
И мы уже можем написать уравнение для прямой, частью которой являются наши медианы.
The Tacis technical dissemination project How to draw up a business plan.
Вы найдете список адресов на следующей странице
(1) See the TDP brochure How to draw up a Business Plan .
(1) См. Брошюру ПРТИ Как составить бизнес план .
Draw, draw kladovochku! Oh, you!
Ничья, ничья кладовочка! Эх ты!
Let me draw a hydrogen here that goes straight up, not up really to the side over here.
Здесь атом водорода вверху, вернее сбоку.
Report of the Third Meeting of the Group of Experts to Draw up
Доклад третьего совещания Группы экспертов по подготовке проекта
of the Third Meeting of the Group of Experts to Draw up a
Препроводительное письмо Председателя третьего совещания Группы экспертов
The Identification Commission may draw up rules of procedure to facilitate its work.
Для содействия своей работе Комиссия по идентификации может выработать правила процедуры.
So let's draw a little dotted line up here at y equals 2.
Нарисуем небольшую пунктирную линию в y 2.
Each Member State will also draw up a programme of cost effective measures.
Каждая страна член также будет должна составить программу экономически эффективных мер.
ICRC observed that the United Nations Congress on Public International Law would enable it to draw attention to the relation between international humanitarian law and public international law in general.
155. МККК отметил, что конгресс Организации Объединенных Наций по международному публичному праву позволит ему привлечь внимание к связи между международным гуманитарным правом и международным публичным правом в целом.
Draw
Стрит
Draw
5 долларов
Draw
Нарисовать

 

Related searches : Draw Up - Draw Up Proposals - Draw Up Statements - Draw Up Tenders - Draw Up With - Draw Up Letter - Draw Up Conclusions - Draw Up Minutes - Draw Up Guidelines - Draw Up Plans - Draw Up Budget - Draw Up Contracts - Draw Up Regulations - Draw Up Accounts