Translation of "dried meat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's dried meat. | Сушено месо. |
Dried rhinoceros meat was used as medicine for diarrhea, leprosy, and tuberculosis. | Сушёное мясо используется для лечения диареи, проказы и туберкулёза. |
Elaboration of new standards for dry and dried produce, fresh fruit and vegetables, and meat. | a) Разработка новых стандартов на сухие и сушеные продукты, свежие фрукты и овощи и мясо |
Elaboration of new standards for dry and dried produces, fresh fruit and vegetables, seed potatoes and meat. | a) Разработка новых стандартов на сухие и сушеные продукты, свежие фрукты и овощи, семенной картофель и мясо |
It is an absolutely irresistible combination of peanuts, bitter leaves (substitute spinach), meat (stock fish, shrimp,) crayfish (dried shrimps) and oil. | Это чрезвычайно соблазнительное сочетание арахиса, шпината, мяса (треска, креветки), сушеных креветок и масла. |
He describes meat made of pressed rice boiled in mutton fat (and finished off with a fake bone made of wood) tobacco made of dried roots and dried potato peel shoes soled with wood. | Он описывает мясо из прессованного риса, сваренного в бараньем жире (и украшенного фальшивой костью, сделанной из дерева) табак, сделанный из сушеных корней и сушеной картофельной кожуры обувь, подбитую деревом . |
Dried Peaches | сушеным персикам |
Dried Tomatoes | сушеным томатам |
Decorative Dried | Декоративная сушь |
Dried mud | Засохшая глина |
Meat! Meat! | Мясо! |
Some dried cuttlefish. | А вот и сушёные каракатицы. |
Every Moroccan cook has his or her own personal version, but tajine always is a meat or fish stew with vegetables or dried fruit. | У каждой марокканской хозяйки свой рецепт, но это всегда мясо или рыба с овощами или сухофруктами. |
Soups and stews of meat, rice, ferns, lentils, and dried vegetables, spiced with chili peppers and cheese, are a favorite meal during the cold seasons. | Супы и тушёные блюда из мяса, риса, папоротника, чечевицы и сушёных овощей, приправленные чили и сыром любимое блюдо в холодное время года. |
Meat and meat products | закупленные |
Raisins are dried grapes. | Изюм это высушенный виноград. |
Raisins are dried grapes. | Изюм это сушёный виноград. |
She dried her eyes. | Она вытерла слёзы. |
She dried her eyes. | Она утёрла слезы. |
She dried her tears. | Она утёрла слёзы. |
I dried the dishes. | Я вытер посуду. |
I dried the dishes. | Я вытер тарелки. |
The paint has dried. | Краска высохла. |
Have your clothes dried? | У тебя одежда высохла? |
Have your clothes dried? | У вас одежда высохла? |
She's so dried up. | Она вся высохла. |
This is dried seaweed. | А ещё сушёные морские водоросли. |
This is dried fish. | И вяленая рыба. |
And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears. | Если приносишь Господу приношение хлебное из первыхплодов, приноси в дар от первых плодов твоих из колосьев,высушенных на огне, растолченные зерна, |
Blanched Almonds Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Inshell Peanuts and Peanut Kernels Inshell Pecans and Pecan Kernels Dried Peaches Dried Peppers Dried Tomatoes | бланшированные миндальные орехи |
In the world s harshest environment, they trekked hundreds of kilometers, surviving on camel milk and dried meat, with all of their possessions strapped to a camel s back. | В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда. |
One of my breasts dried | В одной груди у меня пропало молоко. |
The paint hasn't dried yet. | Краска ещё не высохла. |
The river has dried up. | Река совсем высохла. |
The pond has dried up. | Пруд высох. |
The pond has dried up. | Пруд пересох. |
Tom towel dried his hair. | Том высушил волосы полотенцем. |
Tom blow dried his hair. | Том высушил волосы феном. |
Mary blow dried her hair. | Мэри высушила волосы феном. |
Dry and Dried Produce (Fruit) | Пятьдесят вторая сессия, 14 17 июня 2005 года, Женева |
Meat Henge? gt Meat Henge lt | Мясная скала? gt Мясная Скала lt |
MEAT | МЯСО |
Meat. | Мясо. |
Meat! | Мясо! |
Switch to dried goods and vegetables? | Что им теперь делать переключаться на овощи и бакалею? |
Related searches : Kiln Dried - Dried Figs - Dried Beans - Dried Food - Dried Apricot - Dried Milk - Dried Sage - Dried Vegetables - Dried Thyme - Dried Prunes - Dried Rosemary - Dried Sausage