Translation of "drifted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I must've drifted off.
Я, должно быть, задремал.
Tom drifted off to sleep.
Том заснул.
I must have drifted off.
Я, должно быть, задремал.
The continental landmasses drifted around.
Дрейфовали континентальные массивы суши.
I've drifted apart from my friends.
Я отдалился от своих друзей.
Tom drifted in and out of sleep.
Том то засыпал, то снова просыпался.
We drifted apart my love for eternity.
Мы разошлись моя любовь к вечности.
Our boat drifted to shore on the tide.
Нашу лодку отнесло к берегу приливом.
I drifted from Yokohama to Nagasaki to Kobe.
Я отплыла из Иокогамы в Нагасаки, затем в Кобэ.
Eight spoonfuls, and then drifted off to sleep.
Восемь ложек, а потом захотела поспать.
The raft has drifted far off from the shore.
Плот унесло далеко от берега.
Tom closed his eyes and drifted off to sleep.
Том закрыл глаза и погрузился в сон.
He drifted and worked on a ranch in Idaho.
После демобилизации Берроуз долго пас коров в Айдахо.
My marriage had drifted us away from each other.
Мой брак отнесло нас от каждого другие.
My marriage had drifted us away from each other.
Мой брак отнесло нас далеко друг от друга.
For over 10 days, I drifted between two dimensions.
Больше 10 дней меня носило между двумя измерениями.
We had things in common and we drifted together.
У нас много общего, поэтому мы сошлись.
Tom and Mary drifted down the river in their canoe.
Том и Мэри плыли по течению в каноэ.
In Japan, the ten year rate has drifted to below 0.8 .
В Японии десятилетний курс дрейфовал ниже 0,8 .
We drifted back to more familiar places, ballparks and the racetracks.
И тогда мы стали посещать другие места стадионы и ипподромы.
They were in sync for a while, but then they drifted apart.
Они были синхронны какое то время, потом разошлись.
Although, God knows, of late, in our hubris, we seem to have drifted away.
А мы становимся все самоувереннее, мы отвлекаемся.
But in each case it drifted further to the left hemispheres point of view.
Мы создали общество, которое чтит слугу, но забыло о даре.
Ash also drifted over the communities that reside within the caldera. Ash fell like raindrops .
Пепел покрыл, как капли дождя, всю мою машину.
It evaded the successive sweeps of the Maritime Safety Bureau... and drifted into Tokyo Bay?
Он ускользнул от Морского Бюро Безопасности... и придрейфовал в токийский залив?
The weather is just appalling oh, drifted back about five miles in the last last night.
Погода просто отвратительная и меня отнесло назад на пять миль прошлой ночью.
formula_19 formula_20where d is the distance drifted in time t 0, and δt the pulse width.
formula_19 formula_20где d расстояние дрейфа за время t 0, и δt ширина импульса.
The weather is just appalling oh, drifted back about five miles in the last last night.
Погода просто отвратительная и меня отнесло назад на пять миль (около 8 км) прошлой ночью.
After the second drink, I drifted off into the first real sleep I'd had since David died.
После второй порции, я провалилась в нормальный сон, впервые с тех пор, как умер Дэвид.
More importantly, the Nice meeting showed how far French and German ideas about European integration had drifted apart.
Что более важно, встреча в Ницце показала, как сильно расходятся Франция и Германия в своих представлениях о европейской интеграции.
The attempt sailed high above the box as it drifted toward the right top corner of the net.
Мяч прошел высоко над штрафной, когда он попал в верхний правый угол ворот.
And so inevitably, lawyers drifted to cases that were already in chapter four that makes sense, of course.
Поэтому адвокаты неизбежно обращались к делам, которые были уже в четвёртой главе что, конечно, разумно.
With the world s most successful democracies obsessed with recent failures, international politics has drifted toward more dangerous potential outcomes.
В то время как самые успешные демократии мира озабочены своими последними неудачами, международная политика дрейфует в сторону потенциально всё более опасных событий.
The walls of the palace were formed of drifted snow, and the windows and doors of the cutting winds.
Стены дворца намела метель, окна и двери проделали буйные ветры.
It is also the story of Josue, who drifted away from the circus, and almost died from a drug overdose.
Также в фильме рассказывается история Хосе, который ушел с цирка и почти умер от передозировки наркотиков.
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.
Джейн была одной из моих лучших школьных подруг, но за последние годы мы отдалились друг от друга.
She stated that maps contained in this document might indicate that Argo buoys had drifted into Argentina's Exclusive Economic Zone.
Она заявила, что карты, содержащиеся в этом документе, могут указывать, что буи группы Арго были занесены в исключительную экономическую зону Аргентины.
The pilot felt the separation and watched the tower through the window as it drifted off, trailing smoke, to his right.
Пилот почувствовал разделение и увидел через окно уходящую вправо ракету с шлейфом дыма.
The idea of being capable of holding an instrument and actually be drifted to another world by this form of art.
Представить, что можно владеть инструментом и уноситься в другой мир с помощью этого вида искусства.
Let's take a look at the fears that their imaginations were generating as they drifted in the middle of the Pacific.
Давайте взглянем на их страхи и картины, нарисованные их воображением, в то время как их болтало волнами где то в Тихом океане.
At age 20, he moved to Hollywood to become an actor, but drifted into production when work as an actor was scarce.
В 20 лет он переехал в Голливуд и учился актёрскому искусству прежде чем его завербовали в армию.
But then I immediately drifted right back out into the consciousness and I affectionately refer to this space as La La Land.
Но затем меня сразу же вынесло обратно в поток сознания я любя называю это пространство Страна Грёз .
Yet, when the coalition fell apart, around 75 percent of those who had voted for the NPD drifted back to the center right.
Когда коалиция распалась, около 75 из тех, кто голосовал за НДПГ, вернулись к прежним правоцентристским партиям.
What if we decided to take all the parts of healthcare that have drifted away from us and stand firm and say, No.
Что если мы решим взять те части системы здравоохранения, которые были нам недоступны, встать твёрдо и сказать
No wonder the Moon in the window seems to have drifted out of a love poem that you used to know by heart.
Ничего удивительного, что луна за окном кажется луной из любовной поэмы, которую вы знали наизусть.