Translation of "drive power" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The aesthetics of identity, and therefore power, are what the drive is really about.
Эстетичность индивидуальности, и, следовательно, сила это то о чем идёт весь разговор.
His monomaniacal drive to centralize power is driving out the very expertise that the country needs to flourish.
В этом аспекте высокомерие Путина прискорбно подводит Россию.
But if they act, domestic political opposition would likely be so severe as to drive them from power.
А если они начнут действовать, то внутренняя политическая оппозиция, скорее всего, будет настолько агрессивной, насколько это необходимо для того, чтобы отобрать у них власть.
His monomaniacal drive to centralize power is driving out the very expertise that the country needs to flourish.
Его маниакальное стремление к вертикальной модели власти вытесняет тот самый человеческий опыт, который так необходим стране для процветания.
Drive.
Водить машину
Drive
Носитель информации
Drive
ДискQFileDialog
Drive.
Поехали.
Drive!
Прокатиться!
Drive.
Ну, поехали!
Drive.
Поедем.
The door drive and alarm shall also be capable of operating independently of the main on board power supply.
v) должна обеспечиваться возможность работы привода дверей и сигнализации независимо от основного судового источника энергии.
In a natural gas fired power station gas is burnt directly within a gas turbine to drive the generator.
В электростанциях на природном газе он сжигается непосредственно в газовой турбине, приводящей в действие генератор.
I'm too tired to drive. Could you drive?
Я слишком устал, чтобы вести машину. Вы не могли бы повести?
I'm too tired to drive. Could you drive?
Я слишком устал, чтобы вести машину. Ты не мог бы?
It's a drive, it's a basic mating drive.
Это основная движущая сила для нахождения партнёра.
You're mad. I'll drive. I know I can drive.
Он сумасшедший. Я буду водить. Я знаю что я могу водить.
Drive slowly.
Езжай медленнее.
Drive slowly.
Едь медленнее.
Drive slowly.
Веди медленно.
Drive slowly.
Веди машину медленно!
Drive slowly.
Поезжай медленно!
Drive carefully.
Води машину осторожно.
Drive carefully.
Веди аккуратно.
Drive carefully.
Веди осторожно.
Drive safely.
Едь осторожнее.
I drive.
Я веду машину.
You drive.
Веди ты.
Drive on.
Поехали.
Drive on.
Едем дальше.
I'll drive.
Я поведу.
I'll drive.
Я сяду за руль.
Drive faster.
Едь быстрее.
Who'll drive?
Кто поведёт машину?
Who'll drive?
Кто поведёт?
Drive cautiously.
Води машину осторожно.
You drive.
Ты поведёшь.
Drive cautiously.
Ведите машину осторожно.
Drive cautiously.
Едь осторожно.
Drive cautiously.
Веди машину осторожно.
Drive cautiously.
Едьте осторожно.
Drive cautiously.
Водите машину осторожно.
Drive cautiously.
Езди осторожно.
Drive cautiously.
Ездите осторожно.
Roosevelt Drive.
Газетный киоск 104

 

Related searches : High Power Drive - Power Drive System - Power Drive Unit - Drive To Drive - Drive Along - Drive Profit - Travel Drive - Strong Drive - Drive Engineering - Spindle Drive - Innovative Drive - Accessory Drive