Translation of "drop it off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Drop - translation : Drop it off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Drop off!
Прыгай!
Drop you off?
Подвезти тебя?
I'll drop you off
И тебя подброшу
I'll drop you off.
Я тебя подвезу.
No, I'll drop you off.
Нет, я довезу тебя.
Drop off at six o'clock.
Мы спустим тебя на 6 часов, тогда ты спрыгнешь.
I could ask one of the boys to drop it off.
Я могу попросить одного из ребят заняться этим.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Please drop me off at the station.
Высадите меня у вокзала, пожалуйста.
We'll drop Tom off on the way.
Мы высадим Тома по дороге.
She'll drop you off at the airport.
Она отвезёт тебя в аэропорт.
He'll drop you off at the airport.
Он отвезёт тебя в аэропорт.
Please drop me off right over there.
Пожалуйста, высади меня там.
Could you drop me off at, uh...
Ты не мог бы высадить меня.. Ну..
Well, I should drop you off here.
Я должен вас здесь высадить.
Father Tim, can I drop you off?
Отец Тим, вас подвезти?
I'll drop you off at the hospital.
Изза твоей работы я чуть было тебя не потеряла.
Can I drop you off somewhere, Inspector?
Могу я подвести вас, Инспектор?
I want to drop my stuff off.
Я должен взять картины.
Could you drop me off at the library?
Можешь меня высадить у библиотеки?
Drop your reins and get off the box!
Бросай вожжи и слезай!
Will you drop me off at my place?
Хорошо.
Just drop me off at Wilshire and Rodeo.
Только высади меня в Уилшир и Родео.
All right. I'll drop you off, come on.
Хорошо, я подброшу вас. Это же такси!
Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
I told you, I pick up and drop off.
Говорил же, я забираю и отдаю.
I can't pay till I drop off this load.
Я говорю рассчитаюсь,когда вернусь из рейса.
Drop it.
Забей.
Drop it!
Брось!
Drop it!
Бросьте!
Drop it.
Стой, не надо!
Drop it.
Не начинай.
Drop it!
Кидайте!
We've got two and a half minutes to drop it and get off this rock.
Имаме 2 минути.
I wish I could drop off to sleep like that.
Вот бы я мог так засыпать.
I asked Tom to drop me off at the airport.
Я попросил Тома подбросить меня до аэропорта.
What happens when you drop a rock off a cliff?
Что происходит, когда вы бросаете камень с утёса?
Up come the dolphins, and drop off the rope, yay.
Появляются дельфины и возвращают верёвку.
Please drop me off in front of the store there.
Пожалуйста дай мне выйти перед тем магазином
On the way to the aunt I'll drop off Sauliukas.
По пути до тетки Саулюкаса я подброшу.
Let's drop it.
Оставим это.
Don't drop it.
Не урони его.
Don't drop it.
Не уроните его.
Don't drop it.
Не урони её.
Don't drop it.
Не уроните её.

 

Related searches : Drop-off - Drop Off - Drop It - Drop Off With - Drop Off Airport - Drop Us Off - Drop Off Place - Steep Drop Off - Luggage Drop Off - Drop Sb Off - Drop Off Station - Drop Off Hotel - Drop Off Location - Drop You Off