Translation of "due to non use" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We missed due to our mistakes, due to non execution of the game plan. | Пропускали из за своих ошибок, из за невыполнения игрового задания. |
Non Commercial Use. | Не для коммерческого использования. |
Non Commercial Use. | Не для коммерческого использования. |
Non commercial use. | Не для коммерческого использования. |
This is primarily due to Iran's use of retrospective data. | США в отношении этой части подпретензии. |
Savings under commercial communications were due to reimbursements received from members of contingents and international staff for the non official use of communications facilities. | Экономия средств по статье quot Коммерческая связь quot обусловлена возмещением персоналом контингентов и международными сотрудниками расходов за неофициальное использование средств связи. |
Non commercial use with permission. | Некоммерческое использование с разрешения. |
Use non standard cipher algorithm | Использовать нестандартный алгоритм шифрования |
Use non standard authentication algorithm | Использовать нестандартный алгоритм аутентификации |
Whether to use Two's Complement for non decimal numbers | Дополнительный код для недесятичных чисел |
Whether to use Two's Complement for non decimal numbers. | Использовать дополнительный код для недесятичных чисел. |
Image from inmediahk.net. Non commercial use. | Фото предоставлено inmediahk.net для некоммерческого использования. |
Non interactive use no message boxes | Автоматическая работа без окон сообщений |
Can not use non info SENDER | Невозможно использовать параметр SENDER без данных |
Can not use non info RECIPIENT | Невозможно использовать параметр RECIPIENT без данных |
Most of the weight reduction is due to the use of titanium. | Такой вес достигается широким использованием в конструкции гаубицы M777A2 титана. |
Check this box to use a non standard proxy port. | Использовать нестандартный порт прокси. |
NON NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE | НЕ ОБЛАДАЮЩИМ ЯДЕРНЫМ ОРУЖИЕМ, ПРОТИВ ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ УГРОЗЫ ПРИМЕНЕНИЯ |
This is due in part to the fact that it is mostly non migratory. | Это отчасти объясняется тем фактом, что она по большей части неперелетная. |
The weight of this sector was probably underestimated due to non declared private construction. | Размер этого сектора вероятно был недооце нен из за не декларированного частного строительства. |
JWKTL is available for non commercial use. | Программа доступна для некоммерческого использования. |
HDWiki is free for non commercial use. | HDWiki является бесплатной платформой для некоммерческого использования. |
Use transaction notes on non split transactions | Использовать примечания к неразделённым операциям |
(14) Use of non permissible combat means | 14) использования запрещенных методов ведения боевых действий |
to assure non nuclear weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons | не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия |
Concerned about the threat posed by non strategic nuclear weapons due to their portability and proximity to areas of conflict, and thus about the risk of proliferation and of use, | будучи обеспокоена также угрозой, которую нестратегические ядерные вооружения создают в силу своей портативности и близости к районам конфликтов, и, следовательно, опасностью распространения и применения, |
It required whites and non whites to use separate public facilities. | Он требовал, чтобы белые и небелые использовали раздельные общественные удобства. |
(b) Agreement to use light non persistent fuel oils whenever practicable | b) заключение соглашения об использовании легкого диспергирующегося жидкого топлива, где это возможно |
Savings under commercial communications ( 2,600) are due to lower use of the communication lines. | Экономия по статье quot Коммерческие средства связи quot (2600 долл. США) обусловлена менее активным использованием линий связи. |
The text does not explicitly refer to the non use or threat of use of nuclear weapons. | В тексте не упоминается конкретно неприменение или угроза применения ядерного оружия. |
Too many humanitarian crises are due to non economic causes, as Mr. Egeland has noted. | Слишком часто гуманитарные кризисы имеют неэкономические причины, как отмечал г н Эгеланн. |
To promote and consolidate representative democracy, with due respect for the principle of non intervention . | quot содействовать укреплению репрезентативной демократии с должным учетом принципа невмешательства quot . |
Photo from the House News. Non commercial use. | Фото получено из House News и используется в некоммерческих целях. |
Essential use nominations for non Article 5 Parties | а) заявки на предоставление исключений в отношении основных видов применения для Сторон, не действующих в рамках статьи 5 |
Use Online IMAP account for non groupware folders | Использовать учётную запись обычного IMAP для персональных папок |
This increase is partly due to the rise in occupancy, but also due to a much more frequent use of handcuffs during transportation to prevent escape. | Это увеличение частично объясняется как повышением заполненности камер, так и намного более частым применением наручников во время перевозки в целях предотвращения побега. |
This may lead to non sustainable patterns of development and land use. | Это может привести к возникновению неустойчивого характера развития и землепользования. |
We need to remember that 90 of drug use is non problematic. | Необходимо помнить, что в 90 потребление наркотиков не проблематичнo. |
One argument that economists use is that higher prices are due to the weak dollar. | Один из аргументов, который использовали экономисты, заключается в том, что рост цен происходит из за ослабления доллара. |
However, any intervention must give due recognition to Charter principles pertaining to sovereignty, territorial integrity and non interference. | Любое вмешательство должно производиться с должным учетом принципов Устава, касающихся суверенитета, территориальной целостности и невмешательства. |
18.1 Non discriminatory general obligations, applicable to States and non State actors, prohibiting the acquisition, development, testing, production, stockpiling, transfer, use and threat of use of nuclear weapons | применимые к государствам и негосударственным субъектам общие обязанности недискриминационного характера, касающиеся запрещения приобретения, разработки, испытания, производства, накопления запасов, передачи, применения и угрозы применения ядерного оружия. |
(a) Essential use nominations for non Article 5 Parties | а) Заявки на предоставление исключений в отношении основных видов применения для Сторон, не действующих в рамках статьи 5 |
Use an online IMAP account for non groupware folders | Использовать учётную запись обычного IMAP для персональных папок |
The sixth requirement is the non use of force. | Шестое условие отказ от использования силы. |
ASSURE NON NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR | ГОСУДАРСТВАМ, НЕ ОБЛАДАЮЩИМ ЯДЕРНЫМ ОРУЖИЕМ, ПРОТИВ ПРИМЕНЕНИЯ |