Translation of "due to non use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We missed due to our mistakes, due to non execution of the game plan.
Пропускали из за своих ошибок, из за невыполнения игрового задания.
Non Commercial Use.
Не для коммерческого использования.
Non Commercial Use.
Не для коммерческого использования.
Non commercial use.
Не для коммерческого использования.
This is primarily due to Iran's use of retrospective data.
США в отношении этой части подпретензии.
Savings under commercial communications were due to reimbursements received from members of contingents and international staff for the non official use of communications facilities.
Экономия средств по статье quot Коммерческая связь quot обусловлена возмещением персоналом контингентов и международными сотрудниками расходов за неофициальное использование средств связи.
Non commercial use with permission.
Некоммерческое использование с разрешения.
Use non standard cipher algorithm
Использовать нестандартный алгоритм шифрования
Use non standard authentication algorithm
Использовать нестандартный алгоритм аутентификации
Whether to use Two's Complement for non decimal numbers
Дополнительный код для недесятичных чисел
Whether to use Two's Complement for non decimal numbers.
Использовать дополнительный код для недесятичных чисел.
Image from inmediahk.net. Non commercial use.
Фото предоставлено inmediahk.net для некоммерческого использования.
Non interactive use no message boxes
Автоматическая работа без окон сообщений
Can not use non info SENDER
Невозможно использовать параметр SENDER без данных
Can not use non info RECIPIENT
Невозможно использовать параметр RECIPIENT без данных
Most of the weight reduction is due to the use of titanium.
Такой вес достигается широким использованием в конструкции гаубицы M777A2 титана.
Check this box to use a non standard proxy port.
Использовать нестандартный порт прокси.
NON NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE
НЕ ОБЛАДАЮЩИМ ЯДЕРНЫМ ОРУЖИЕМ, ПРОТИВ ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ УГРОЗЫ ПРИМЕНЕНИЯ
This is due in part to the fact that it is mostly non migratory.
Это отчасти объясняется тем фактом, что она по большей части неперелетная.
The weight of this sector was probably underestimated due to non declared private construction.
Размер этого сектора вероятно был недооце нен из за не декларированного частного строительства.
JWKTL is available for non commercial use.
Программа доступна для некоммерческого использования.
HDWiki is free for non commercial use.
HDWiki является бесплатной платформой для некоммерческого использования.
Use transaction notes on non split transactions
Использовать примечания к неразделённым операциям
(14) Use of non permissible combat means
14) использования запрещенных методов ведения боевых действий
to assure non nuclear weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons
не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия
Concerned about the threat posed by non strategic nuclear weapons due to their portability and proximity to areas of conflict, and thus about the risk of proliferation and of use,
будучи обеспокоена также угрозой, которую нестратегические ядерные вооружения создают в силу своей портативности и близости к районам конфликтов, и, следовательно, опасностью распространения и применения,
It required whites and non whites to use separate public facilities.
Он требовал, чтобы белые и небелые использовали раздельные общественные удобства.
(b) Agreement to use light non persistent fuel oils whenever practicable
b) заключение соглашения об использовании легкого диспергирующегося жидкого топлива, где это возможно
Savings under commercial communications ( 2,600) are due to lower use of the communication lines.
Экономия по статье quot Коммерческие средства связи quot (2600 долл. США) обусловлена менее активным использованием линий связи.
The text does not explicitly refer to the non use or threat of use of nuclear weapons.
В тексте не упоминается конкретно неприменение или угроза применения ядерного оружия.
Too many humanitarian crises are due to non economic causes, as Mr. Egeland has noted.
Слишком часто гуманитарные кризисы имеют неэкономические причины, как отмечал г н Эгеланн.
To promote and consolidate representative democracy, with due respect for the principle of non intervention .
quot содействовать укреплению репрезентативной демократии с должным учетом принципа невмешательства quot .
Photo from the House News. Non commercial use.
Фото получено из House News и используется в некоммерческих целях.
Essential use nominations for non Article 5 Parties
а) заявки на предоставление исключений в отношении основных видов применения для Сторон, не действующих в рамках статьи 5
Use Online IMAP account for non groupware folders
Использовать учётную запись обычного IMAP для персональных папок
This increase is partly due to the rise in occupancy, but also due to a much more frequent use of handcuffs during transportation to prevent escape.
Это увеличение частично объясняется как повышением заполненности камер, так и намного более частым применением наручников во время перевозки в целях предотвращения побега.
This may lead to non sustainable patterns of development and land use.
Это может привести к возникновению неустойчивого характера развития и землепользования.
We need to remember that 90 of drug use is non problematic.
Необходимо помнить, что в 90 потребление наркотиков не проблематичнo.
One argument that economists use is that higher prices are due to the weak dollar.
Один из аргументов, который использовали экономисты, заключается в том, что рост цен происходит из за ослабления доллара.
However, any intervention must give due recognition to Charter principles pertaining to sovereignty, territorial integrity and non interference.
Любое вмешательство должно производиться с должным учетом принципов Устава, касающихся суверенитета, территориальной целостности и невмешательства.
18.1 Non discriminatory general obligations, applicable to States and non State actors, prohibiting the acquisition, development, testing, production, stockpiling, transfer, use and threat of use of nuclear weapons
применимые к государствам и негосударственным субъектам общие обязанности недискриминационного характера, касающиеся запрещения приобретения, разработки, испытания, производства, накопления запасов, передачи, применения и угрозы применения ядерного оружия.
(a) Essential use nominations for non Article 5 Parties
а) Заявки на предоставление исключений в отношении основных видов применения для Сторон, не действующих в рамках статьи 5
Use an online IMAP account for non groupware folders
Использовать учётную запись обычного IMAP для персональных папок
The sixth requirement is the non use of force.
Шестое условие отказ от использования силы.
ASSURE NON NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR
ГОСУДАРСТВАМ, НЕ ОБЛАДАЮЩИМ ЯДЕРНЫМ ОРУЖИЕМ, ПРОТИВ ПРИМЕНЕНИЯ