Translation of "duty suspension" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Duty - translation : Duty suspension - translation : Suspension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suspension | Приостановка действия |
Suspension | Суспензия |
Suspension | Показать боковую панель |
Licence suspension | Временное лишение водительских прав |
Suspension inhibited | Отмена перехода в ждущий режимComment |
Suspension point... | Поставь многоточие... |
The order calling for her suspension alleges that she made irresponsible statements, cited false facts and went off duty without approval. | В приказе о её отстранении говорится, что она сделала безответственные заявления, привела ложные факты и без одобрения покинула пост. |
Notwithstanding this suspension, the Ministry of the Interior kept one of the civil guards on active duty in a senior post. | Несмотря на такое отстранение, министерство внутренних дел оставило одного из этих служащих гражданской гвардии на действительной службе в руководящей должности. |
Suspension of auctions | Приостановка аукционов |
Roebling Suspension Bridge | Comment |
Ah, Englishtype suspension. | Да. А, ты же поклонник английского. |
A 30day suspension. | Отстранят на месяц. |
Suspension, termination and resignation | памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему, |
Performing a suspension job | Переход в режим ожиданияComment |
Suspension of procurement proceedings | Приостановление процедур закупок |
3. Suspension of sanctions | 3. Приостановление действия санкций |
Sus.. suspension... of business? | Временное прекращение деятельности? |
Article Suspension of limitation period | Статья . Приостановление течения исковой давности |
Suspension of the judicial decision | Приостановление исполнения судебного приговора |
Temporary suspension of court decisions | Приостановление исполнения судебных приговоров |
E. Length of treaty suspension | Е. Продолжительность приостановления действия договора |
Ipso facto termination or suspension | Прекращение или приостановление ipso facto |
Cases of termination or suspension | Случаи прекращения или приостановления действия договора |
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2. | iii) отстранение от работы в соответствии с правилом 110.2. |
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination | Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена |
Table 3. Suspension of voting rights, | Таблица 3. |
However, he had to serve an eight month suspension, starting from his original suspension date of 6 August 2008. | Однако он должен был отбыть восьмимесячную дисквалификацию, начиная с момента своего отстранения от судейства 6 августа 2008 года. |
Suspension with Eibach springs and Bilstein struts. | Подвеска с пружинами Eibach и стойками Bilstein. |
Draft decision II Suspension of consultative status | Проект решения II Приостановление консультативного статуса |
Suspension or adjournment of meetings 15 38. | ДОКУМЕНТОВ КОМИТЕТА |
Suspension or adjournment of meetings 74 42. | Перерыв или закрытие заседаний 94 |
Suspension or adjournment of meetings 142 42. | Перерыв или закрытие заседаний 183 |
Suspension or adjournment of meetings 180 44. | Перерыв или закрытие заседаний 234 |
Ipso facto termination or suspension 34 40 | Прекращение или приостановление ipso facto 16 |
Mode of suspension or termination 68 70 | Метод приостановления или прекращения |
Locks screen when waking up from suspension | Блокировать экран при переходе в ждущий или спящий режим |
It was designed by Eugen Langen, who earlier designed the Wuppertal Suspension Railway, a more extensive suspension railway in Wuppertal. | Конструктор дороги инженер Ойген Ланген (Eugen Langen), который ранее спроектировал подвесной монорельс для Вупперталя. |
The specifics of the suspension were not announced. | Подробности этого происшествия не были объявлены. |
The car also received a modified suspension layout. | Автомобиль также получил доработанную подвеску. |
Issuing decrees on the suspension of financial transactions | издание постановлений о приостановлении финансовой операции |
( including suspension of voting rights of that member). | (включая приостановление осуществления права голоса таким участником). |
The Brazilian system permits suspension on other grounds. | Бразильская система допускает приостановку аукциона и по другим причинам. |
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension | Проект статьи 3 Прекращение или приостановление ipso facto |
Draft article 13 Cases of termination or suspension | Проект статьи 13 Случаи прекращения или приостановления действия договора |
Assessment of the impact of suspension of recruitment | Оценка последствий приостановления набора персонала |
Related searches : Duty Suspension Arrangement - Heavy Duty Suspension - Under Duty Suspension - Suspension Frame - Suspension Fork - Independent Suspension - Full Suspension - Suspension Lamp - Suspension Parts - Contract Suspension - Suspension Wire - Liquid Suspension