Translation of "dwarves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Angry Drunken Dwarves | Злые пьяные гномы |
We must smash the dwarves. But we are the dwarves! Oh... right. | Мы должны разгромить гномов . Так мы и есть гномы! А... ну да . |
Dwarves called Mithril 'the true silver.' | Гномы называли мифрил истинное серебро . |
Dwarves called Mithril 'the true silver.' | Гномы называли мифрил истинным серебром . |
Snow white and the seven dwarves? | Белоснежку и семь гномов ? |
150 The Dwarves renew their trade in Beleriand. | 150 гномы возобновляют торговлю с Белериандом. |
Don't tell me the dwarves are annoying you. Hello, Jack. | Только не говори, что тебя достали гномы. |
He was also one of the Dwarves who entered Moria with Balin. | Оин был также одним из гномов, пришедших в Морию с Балином. |
So you're six years old, you're reading Snow White and the Seven Dwarves, and it becomes rapidly obvious that there are only two kinds of men in the world dwarves and Prince Charmings. | Итак, вам шесть лет, вы читаете Белоснежку и семь гномов . Сразу становится понятно, что в мире есть только два типа мужчин гномы и обаятельные принцы. |
Durin is the name of seven Kings of Dwarves in J. R. R. Tolkien's legendarium. | Р. Р. Толкина имя, под которым были известны семь королей гномов. |
Under Náin, the Dwarves lived peacefully in the Ered Mithrin until they were attacked by dragons. | Во время правления Наина гномы мирно жили в Эред Митрин, пока не были атакованы драконами. |
The Battle for Middle earth II introduces three new factions with unique units and heroes Goblins, Dwarves, and Elves. | В The Battle for Middle earth II появилось три новые фракции с уникальными юнитами и героями гоблины, гномы и эльфы. |
The unique metal was as strong as the steel of the Dwarves, extremely malleable, and resistant to injury by metal weapons. | Этот уникальный металл был таким же прочным, как сталь гномов, невероятно ковким и устойчивым к повреждениям металлическим оружием. |
By the time of the War of the Jewels, after the return of the Noldor, the Petty dwarves had nearly died out. | В период Войны Самоцветов, после возвращения нолдор, к концу 1 й Эпохи гномы карлики уже практически вымерли. |
With help from the Dwarves and other Good forces, the Elves attempt to eliminate Sauron and his army to restore peace in Middle earth. | С помощью гномов и других сил добра эльфы пытаются уничтожить Саурона и его армию, чтобы вернуть в Средиземье мир. |
These six further Durins were believed by the Dwarves to be reincarnations (or even reanimations) of Durin I, with memories of his earlier lives. | Эти шесть более поздних Дуринов, как считали гномы, были реинкарнациями (или даже возрождениями) Дурина I, который обладал памятью о предыдущих жизнях. |
The Dwarves believed he had been given his ring by the Elven smiths and not by Sauron, though Sauron was involved in the making. | Гномы верили, что это Кольцо дали ему эльфийские кузнецы, а не Саурон, хотя Саурон тем не менее участвовал в его изготовлении. |
In the same vein, blacksmiths and dwarves take material in its raw form and build objects that allow the gods to fight against their enemies. | Подобным образом, кузнецы и гномы берут материал в сыром виде и строят из него объекты, позволяющие богам бороться против врагов. |
He is most widely known as a bassist with Kyuss, Queens of the Stone Age, and Dwarves, and has also performed with the reunited Kyuss under the names Kyuss Lives! | Широко известен как басист Kyuss, Queens of the Stone Age и (группа), числится в составе Vista Chino и является лидером панк метал группы Mondo Generator. |
According to the traditions of the Dwarves, he was set to sleep alone beneath Mount Gundabad in the north of the Misty Mountains, which remained a sacred place to them ever after. | По легендам гномов, Дурин после создания был уложен спать в одиночестве под горой Гундабад на севере Мглистых гор, которая с тех пор всегда была священным местом для гномов. |
Since the Balrog was beyond the ability of the Dwarves to defeat (as they had learned to their cost when it drove them from Moria more than eight hundred years before) Thráin was forced to withdraw. | Поскольку балрога гномы победить были не в состоянии (что они узнали ценой собственных жизней, когда он вытеснил их из Мории примерно за девятьсот лет до этого), Траин был вынужден отступить. |
Post Queens of the Stone Age Since his firing from Queens of the Stone Age, Nick has both toured and appeared on stage with Brant Bjork, Motörhead, Winnebago Deal, Masters of Reality, The Dwarves, Mark Lanegan and Turbonegro. | 2004 2010 После увольнения из Queens of the Stone Age Ник выступал с Брэнтом Бьорком, Motörhead, Winnebago Deal, Masters of Reality, The Dwarves, Марком Ланеганом и Turbonegro. |
It extended to the east as far as the inland Sea of Rhûn north to the Grey Mountains and Iron Hills, home of the Dwarves west to the range of the Hithaeglir, or Misty Mountains and south to the line marked by the Limlight river, Anduin, Emyn Muil, Dagorlad, and the Ered Lithui. | гряда туманных пиков , иначе Мглистые горы), а на юге ограничена линией, образованной реками Limlight (Снежница) , Андуином , горами Эмин Муил (Emyn Muil) , Дагорладом (Dagorlad) и Эред Литуи (Ered Lithui) . |
Other Sympathy acts worthy of notice have been Jack Off Jill, Scarling., Miss Derringer, The Muffs, The (International) Noise Conspiracy, The Von Bondies, Rocket from the Crypt, Billy Childish, Turbonegro, April March, The Splatterheads, The Dwarves, Suicide, The Gun Club, Inger Lorre and Motel Shootout, Man or Astro man?, The Red Planet Rocketts, Kim Salmon, Bored!, The Waldos, The Mystreated, and Redd Kross. | Среди знаковых музыкантов, также выпускавшихся на лейбле, стоит отдельно отметить также Jack Off Jill, Scarling., Miss Derringer, The Muffs, The (International) Noise Conspiracy, The Von Bondies, Rocket from the Crypt, Billy Childish, Turbonegro, April March, The Dwarves, Suicide, The Gun Club, Inger Lorre and Motel Shootout, Man or Astro man?, The Waldos, и Redd Kross. |