Translation of "dynamite" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No. Dynamite.
Динамит.
Dynamite and concentrate.
Динамит и концентрат.
That guy is dynamite.
Этот парень не промах.
We might dynamite it.
...на 4 часа. Можно взорвать его.
Let's dynamite those tracks.
Давай взорвем эти баррикады.
Are you the dynamite specialist?
Ибрагимов? Динамитчик?
You knew he was dynamite.
Ты знала, что он динамит.
Boxes and boxes, all dynamite.
Много коробок. И все с динамитом.
Powder and dynamite. How much?
Нет, только порох и динамит.
Dynamite. You have to wait.
Взрывные работы.
Be very careful with that dynamite.
Осторожнее с этим динамитом.
Because this Kringle case is dynamite.
Пoтoмy чтo этo дeлo Кpинглa нacтoящий динaмит.
She explains she is looking for dynamite.
Сойер выходит отлить и натыкается на Джона.
I thought you said she was dynamite.
Мне казалось, ты говорил, что она динамит.
With dynamite, we could blow it out!
А с динамитом мы смогли бы их взорвать!
Yes, the scene is loaded with dynamite.
Да, я как на заминированной сцене.
This is dynamite, for Tyler, that is.
Конечно. Это просто динамит для Тайлера.
Nobel invented dynamite to ease man's life.
Нобель изобрёл динамит, чтобы облегчить жизнь.
Not you and Dynamite Holmesand The Treatment.
И Вы, и Холмс и все остальные.
Dynamite was invented by Alfred Nobel in 1857.
Динамит изобрел Альфред Нобель в 1857 году.
Faith can move mountains, but I prefer dynamite.
Вера может свернуть горы, но я предпочитаю динамит.
Now...I dynamite 'em out of my path.
Вайсс был расстрелян охраной на месте.
(Stereo Dynamite, 2008) Limited edition of 1000 copies.
(Stereo Dynamite, 2008) Limited edition of 1000 copies.
A little dynamite... makes a lot of noise.
Он очень хрупкий. Две три петарды туда и...
She takes a crate of dynamite and then leaves.
Приходит Руссо, зачем то берет динамит и уходит.
Reception The reviews for Dynamite Headdy were generally positive.
В остальном Dynamite Headdy типичный платформер.
She's dynamite. I knew a girl like that once...
Я знаю таких девушек ...
He'd blow us up, and you hand him dynamite.
Он разнесет нас, и ты сам всучил ему динамит.
It was dynamite, whether it was true or not.
Это был динамит, неважно, правда всё или нет.
Silvestre, is it allowed to take dynamite on buses?
Сильвестре... Как ты посмел перевозить динамит в автобусе?
But to reach that stratum, mind you, you needed dynamite.
Но для достижения этого слоя, заметьте, вам нужно динамита.
Dynamite, an explosive consisting of nitroglycerin, typically molded into sticks.
Динамит взрывчатое вещество, состоящее из нитроглицерина, обычно производящееся в форме брусков.
What's dynamite for one fellow is bromide suds to another.
Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. Ты фальшивка.
Just don't stick your nose into a keg of dynamite.
Не суй свой нос в бочку с порохом!
Listen, The Observer is loaded with dynamite for the morning.
Слушай, Обсервер готовит бомбу этим утром.
You two are planning to dynamite yourselves into a mess.
Подождите, вы оба хотите вляпаться в неприятности!
Why did you hide out there? You're playing with dynamite.
Зачем вы прятались там? Вы играете с огнем. Если бы я могла...
From the money Jean buys dynamite to finish the well, but an accident occurs, and he is hit by a rock and falls into the dynamite hole.
На вырученные деньги, Жан приобретает динамит, чтобы закончить свой колодец, но получает смертельное ранение от взрыва.
Marriage, the dynamite of the soul that was what hit Bobbie.
Брак, динамит души, что было то, что ударил Бобби.
They do seem to be traveling with a cargo of dynamite.
Похоже, что у них есть динамит.
So if you ask about casting... it was magical, just total dynamite.
Конечно, те его не слушаются, и Риггз жестоко избивает их.
Yes, but don't you think it's a bit like playing with dynamite?
Да, но это вроде игры с динамитом.
I only wished he used a machine gun, dynamite, and toxic gas.
Я бы хотел, чтобы он использовал пулемет, динамит или ядовитый газ.
The 'disturbances.' Rumors like that are dynamite If you're selling a place.
Такие слухи разносятся очень быстро, ... если ты продаёшь дом.
After his recovery, Jones released one more album with Big Audio Dynamite, Megatop Phoenix , before reshuffling the line up, renaming the band Big Audio Dynamite II and releasing The Globe album.
После выздоровления Джонс выпустил ещё один альбом с Big Audio Dynamite, Megatop Phoenix , до перестановок в составе и переименование группы в Big Audio Dynamite II и выпуск альбомов Kool Aid и The Globe .

 

Related searches : Dynamite Fishing - Stick Of Dynamite