Translation of "earn income" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earn - translation : Earn income - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unique ideas helped him to earn a high income. | Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход. |
They didn t want a handout, only a chance to earn income. | Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно. |
More than half of middle income households spend more each month than they earn. | Более половины домашних хозяйств среднего достатка тратят в месяц больше, чем зарабатывают. |
Those of us who earn a certain income level, we have something called choice. | Те из нас, кто зарабатывает определенное количество денег имеют то, что называется выбором. |
According to recent data, in average, men earn a 63 higher income than women. | Согласно последним данным, мужчины в среднем зарабатывают на 63 процента больше женщин. |
Through this practice, women are able to access the market as well as earn income. | Такая практика дает женщинам доступ на рынок и возможность получения дохода. |
Having no other options, they mine, because mining is the only way to earn income. | Не имея других возможностей, они занимаются горной добычей, поскольку горный промысел представляет собой единственный способ получения доходов. |
At the household level, households earn returns that transcend income from wages, salaries or self employment. | На уровне домашнего хозяйства они получают доход, который может иметь иную форму, чем доход в виде заработной платы, оклада или доход от самостоятельной занятости. |
Fewer children mean fewer expenses, and adults can work longer to earn extra income beyond their immediate needs. | Меньше детей меньше расходов, взрослые могут работать дольше и зарабатывать денег больше, чем требуется. |
Adolescent boys considered as adults within their own communities often leave them in order to earn an income. | Считающиеся взрослыми в своих общинах мальчики подростки часто покидают их в поисках заработка. |
The spread of agro industry and rural industrialization has increased the possibilities for women to earn cash income. | Оплачиваемая занятость позволяет женщинам преодолевать относительную изолированность дома и общин и самоутверждаться17. |
Because of their role in childbearing, their capacity to earn an income is diminished by their reproductive role. | Поскольку им приходится вынашивать детей, их возможности в плане получения дохода уменьшаются по причине их детородной функции. |
And so more and more walkers have come, and lately she's begun to earn an income to support her family. | Со временем туристов стало становиться всё больше и больше. И, наконец, она начала зарабатывать и теперь может прокормить свою семью. |
People earn wages or acquire income in other ways then the government takes some of it away from them in taxes. | Люди получают зарплату или доход из других источников, а затем правительство забирает часть в виде налогов. |
Under the new regulation, employees no longer have to pay income tax based on the pay as you earn (PAYE) system. | По новым правилам работодатели не должны впредь уплачивать подоходный налог в соответствии с системой выплаты подоходного налога из текущей заработной платы (система PAYE). |
You earn interest. | клиент получает процент. |
You will earn! | Заработаешь! |
Here you earn! | Вот тебе, получай! |
You earn money? | Вы зарабатываете деньги? |
Earn the dough? | Дружок, не путай божий дар с яичницей! |
Earn your salt! | Прошу вас, капитан. |
Most of Africa s farmers, working tiny plots, do not produce enough food to feed their families, much less to earn an income. | Большинство африканских фермеров, работающих на небольших делянках, производят недостаточно пищи, чтобы прокормить свои семьи, и тем более, чтобы получить с них доход. |
With the deterioration of the economy, however, children were also trafficked across borders to work and earn some income for their families. | Однако по мере ухудшения экономического положения страны детей стали нелегально вывозить за рубеж, что дает их семьям возможность получить дополнительный доход. |
If you earn less than 100,000, you don t have to give away anything at all, and if you earn, say, 110,000, you would be required to give away only 1,000 less than 1 of your income. | Если вы зарабатываете менее 100000 долларов США, то вам совсем ничего не нужно жертвовать, а если, скажем, вы зарабатываете 110000 долларов США, то вам потребуется пожертвовать только 1000 долларов США менее 1 вашего дохода. |
The population encountered new social risks unemployment, inability to earn sufficient income, which resulted in financial, moral or physical losses for the individual. | Население столкнулось с новыми социальными невзгодами безработицей и неспособностью обеспечить себя материально, что вело к финансовым, моральным или физическим потерям для индивидуумов. |
Poor people also suffer at the point of use. Those of us who earn a certain income level, we have something called choice. | Те из нас, кто зарабатывает определенное количество денег имеют то, что называется выбором. |
I didn't earn this. | Я этого не заслужил. |
Collect what we earn? | Собираю то, что мы заслужили? |
I can earn rupees. | Я смогу их заработать. |
What tax collectors earn | А то, что сборщики податей зарабатывают... |
Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future. | Тогда они не только смогут накормить свои семьи, но и начать получать рыночную прибыль и откладывать деньги на будущее. |
A woman caring for a husband ill with AIDS finds herself impoverished when he dies because neither has been able to earn an income. | Женщина, ухаживавшая за мужем, который болен СПИДом, оказывается в бедственном положении после его смерти, поскольку никто из них в этот период не мог зарабатывать какие либо средства. |
The former earn an annual salary (including fringe benefits!) totaling 2,000 the later may earn only half that. They comprise, in roughly equal parts, the low income workers who account for up to 65 70 of the total workforce. | Они образуют примерно одинаковые группы, работники с низким уровнем доходов составляют до 65 70 от общей количества рабочей силы. |
They wanted to earn money. | Они хотели заработать денег. |
How much do you earn? | Сколько вы зарабатываете? |
How much do you earn? | Сколько ты зарабатываешь? |
Women earn less than men. | Женщины зарабатывают меньше мужчин. |
You're there to earn it. | КРИС Вы там, чтобы заработать. |
You cannot earn everlasting life. | Невозможно заработать вечную жизнь. |
Learn amp Earn in Michigan. | Учись и зарабатывай в Мичигане |
How much will you earn? | Передай мне горчицу! Знаешь, я брала уроки пения и получила небольшую роль. |
You gotta earn your living. | На жизнь надо зарабатывать. |
Next time earn your pay. | Впредь отрабатывай слово жалование. |
And I would earn rupees. | И заработать несколько рупий. |
Income sections income (decreases) of income | поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений |
Related searches : Earn Interest - Earn Experience - Earn Points - Earn Rewards - Earn Credits - Earn Commission - Earn Profit - I Earn - Earn Rate - Earn Achievements - Earn Keep - Earn Certification