Translation of "earring" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My earring. | У меня серьги! |
I lost an earring. | Я потеряла серёжку. |
She lost an earring. | Она потеряла серёжку. |
You lost an earring. | Ты серёжку потерял. |
I dropped my earring. | Я уронил свою серьгу. |
I dropped my earring. | Я уронила свою серьгу. |
Mary lost an earring. | Мэри потеряла серёжку. |
He tore the earring. | Он сорвал серьгу. |
What about the earring? | А как насчет серьги? |
Mary has lost an earring. | Мэри потеряла серёжку. |
Earring alder, light, fluffy though, | Сережка ольховая, легкая, будто пуховая, |
Oh, I dropped my earring. | Ой, серёжку уронила. |
She's wearing his wife's pearl earring. | На ней жемчужные серёжки его жены. |
This earring business doesn't add up. | Эта история с сережками никуда не вписывается. |
It's the latest thing, one earring. | Скоро будет модно носить одну сережку. |
I found the earring that you lost. | Я нашёл серёжку, которую ты потеряла. |
I found the earring that you lost. | Я нашёл серёжку, которую Вы потеряли. |
Done whether the wind in the palm earring alder, | Уронит ли ветер в ладони сережку ольховую, |
Earring alder with the palm of her let go. | Сережкой ольховой с ладони ее отпусти. |
She tried again to fix the earring into her ear. | Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо. |
Notic that each earring rotates exactly 5 times to complete a cycle. | Заметьте, что каждую серёжку нужно повернуть ровно пять раз, чтобы завершить цикл. |
Girl with a Pearl Earring by Johannes Vermeer, 17th century Dutch painter. | Это Девушка с жемчужной серёжкой Яна Вермеера, датского художника 17 ого века. |
This is very plain the only thing that isn't plain is her pearl earring. | Она же была одета просто бросается в глаза лишь её жемчужная серёжка. |
One of those songs was Mood Indigo written in collaboration with fellow Golden Earring member George Kooymans. | Песня Mood Indigo была написана в сотрудничестве с George Kooymans (тоже участник группы Golden Earring). |
The first one needs little introduction Girl with a Pearl Earring by Johannes Vermeer, 17th century Dutch painter. | Первое полотно не нуждается в представлении. Это Девушка с жемчужной серёжкой Яна Вермеера, датского художника 17 ого века. |
Each earring begins as a string of beads and then the ends are attached to form a ring. | Чтобы сделать серьгу бусины сначала выкладывают в линию, а затем соединяют концы, получая кольцо. |
It's not such a leap of faith to take that that pearl earring actually belongs to his wife. | Поэтому несложно догадаться, что и эти серёжки принадлежали его жене. |
Well, the small one, 5'4 , I would say, turban torn on the left side... wears only one earring. | Один маленький, примерно 5 футов, 4 дюйма, его тюрбан съехал на левую сторону... он носит одну серьгу. |
The visor may be a hologram of some sort it materializes across her face when she touches her earring. | Визор может быть своего рода голограммой он появляется вокруг её лица, когда она прикасается к своей серёжке. |
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover to an obedient ear. | Золотая серьга и украшение из чистого золота мудрый обличитель для внимательного уха. |
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear. | Золотая серьга и украшение из чистого золота мудрый обличитель для внимательного уха. |
Then we separate the strings into groups which belong to the same style and build a single earring for each style. | Затем разделим линии на группы, относящиеся к одинаковым комбинациям, и сделаем по одной серёжке для каждой комбинации. |
And that lack of resolution, the lack of resolution in Girl with a Pearl Earring we don't know if she's happy or sad. | Опять же, как и в Девушке с жемчужной серёжкой , разгадка отсутствует мы не знаем, счастлива она или нет. |
Golden Earring is a Dutch rock band, founded in 1961 in The Hague as the Golden Earrings (the 's' was dropped in 1969). | Golden Earring () рок группа, образованная в 1961 году в Гааге, Южная Голландия, первоначально (и до 1969 года) под названием The Golden Earrings. |
And that lack of resolution, the lack of resolution in Girl with a Pearl Earring we don't know if she's happy or sad. | Опять же, как и в Девушке с жемчужной серёжкой , разгадка отсутствует мы не знаем, счастлива она или нет. |
And there on the smaller scale, the scale of an earring or a ceramic pot or a musical instrument, was a materiality and a soulfulness. | А в более мелких масштабах, на уровне серёжки или керамического горшка, или музыкального инструмента, были важность и душевность. |
When he had gone some forty paces he stepped behind a spindle bush with pink and red earring shaped blossoms, and paused, knowing that he could no longer be seen. | Отойдя шагов сорок и зайдя за куст бересклета в полном цвету с его розово красными сережками, Сергей Иванович, зная, что его не видят, остановился. |
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold | Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота |
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands. | Я спросил ее и сказал чья ты дочь? Она сказала дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Милка. И дал я серьги ей и запястья на руки ее. |
She seems to be perhaps pointing back to her mother at the same moment. We see Nefertiti holding another daughter on her lap pointing back to Akhenaten, and yet a third daughter the youngest one on her shoulder playing with her earring. | Кажется, что она указывает назад на ее мать в то же время. |
To me, art is a feeling and metamorphic beauty, because just as I see beauty in Girl with a Pearl Earring or in Starry Night over the Rhône, I see beauty in Goya s Saturn Devouring His Son and in the works of Mark Ryden, Michael Hussar or Edward Gorey. | Мне кажется, искусство это чувство и метафорическая красота, я просто вижу красоту в картине Девушка с жемчужной сережкой и в Звездной ночи над Роной , в работе Гойи Сатурн, пожирающий своего сына и в картинах Марка Райдена, Майкла Хуссара и Эдварда Гори. |
And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me that he came unto the man and, behold, he stood by the camels at the well. | И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила так говорил со мною этот человек, то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника |
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold. | Тогда пришли к нему все братья его и все сестры его и все прежние знакомые его, и ели с ним хлеб в доме его, и тужили с ним, и утешали его за все зло, которое Господь навел на него, и дали ему каждый по кесите и по золотому кольцу. |
Related searches : Pendant Earring - Drop Earring - Post Earring - Earring Hook - Earring Stud