Translation of "easygoing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm easygoing.
У меня легкий характер.
She is easygoing.
У неё лёгкий характер.
Tom is easygoing.
Том добродушный.
Tom is extremely easygoing.
У Тома очень лёгкий характер.
Tom is extremely easygoing.
Том невероятно добродушный.
She had been a bright, easygoing girl.
Она была радостной, дружелюбной девочкой.
I scare myself sometimes, though I'm easygoing.
Иногда я сам себя пугаю, хотя я и легкомысленный.
Too easygoing, and he earns a pittance.
Слишком беззаботный, и мало зарабатывает.
You can say that you're an easygoing type !
По вам можно сказать, что вы покладистый тип!
I'm afraid I'm a little too easygoing to be a skipper.
Я боюсь, что я слишком спокойный, чтобы быть шкипером.
If there is a man in whose presence I have to behave correctly, but I can allow myself some mistakes and liberties, he would be an easygoing boss, a kind examiner, that's a grandpa .
Если есть мужчина, в присутствии которого я должен вести себя корректно, но могу позволить себе некоторые ошибки и вольности, это нестрогий начальник, добрый экзаменатор, это дедушка .