Translation of "eat me" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Eat me! | Съешь меня! |
Eat me! | Съешьте меня! |
, Me eat cookie! | ( Me eat cookie! |
Eat me, Rebecca ? | Съешь меня, Ребекка ? Что ж, пожалуй, съем. |
Don't eat without me. | Не ешь без меня. |
Don't eat without me. | Не ешьте без меня. |
Let me eat first. | Дай мне сначала поесть. |
Let me eat first. | Дайте мне сначала поесть. |
Eat me. All right. | Алиса. |
Give me something to eat. | Дай мне что нибудь поесть. |
Give me something to eat. | Дай мне чего нибудь поесть. |
Bring me something to eat. | Принеси мне что нибудь поесть. |
Bring me something to eat. | Принесите мне что нибудь поесть. |
Bring me something to eat. | Принеси мне чего нибудь поесть. |
Bring me something to eat. | Принесите мне чего нибудь поесть. |
Get me something to eat. | Принеси мне чего нибудь поесть. |
Get me something to eat. | Принесите мне чего нибудь поесть. |
Get me something to eat. | Достань мне чего нибудь поесть. |
Get me something to eat. | Достаньте мне чего нибудь поесть. |
He made me eat it. | Он заставил меня съесть его. |
He made me eat it. | Он заставил меня съесть это. |
Tom made me eat it. | Том заставил меня съесть это. |
Let me eat in peace. | Дай мне спокойно поесть. |
Let me eat in peace. | Дайте мне спокойно поесть. |
Wanna eat paper with me? | Хочешь пожевать бумагу со мной? Твой бантик ВОСХИТИТЕЛЕН! |
Get me something to eat. | Приготовь мне чтонибудь. |
He would never eat me. | Он никогда бы меня не сьел. |
Give me something to eat. | Дай чегонибудь пошамать. |
Please give me something to eat. | Пожалуйста, дайте мне что нибудь поесть. |
Please, give me something to eat. | Пожалуйста, дай мне что нибудь поесть. |
Please, give me something to eat. | Пожалуйста, дайте мне чего нибудь поесть. |
Please let me eat in peace. | Пожалуйста, дайте мне поесть спокойно. |
Tom brought me something to eat. | Том принёс мне что то поесть. |
Tom made me something to eat. | Том приготовил мне что то поесть. |
Don't tell me what to eat. | Не говори мне, что мне есть. |
Don't tell me what to eat. | Не говорите мне, что мне есть. |
Please don't make me eat that. | Пожалуйста, не заставляй меня это есть. |
Please don't make me eat that. | Не заставляйте меня это есть, пожалуйста. |
Please don't make me eat that. | Не заставляй меня это есть, пожалуйста. |
Please buy me something to eat. | Купи мне чего нибудь поесть, пожалуйста. |
Please buy me something to eat. | Купите мне чего нибудь поесть, пожалуйста. |
Will you eat here with me? | Ты поешь здесь со мной? |
Eat this and forgive me, okay? | Поешь это и прости меня, хорошо? |
Please, send me something to eat | Пожалуйста, пришлите чегонибудь съестного |
and bid me eat my leek. | как бы это сказать, чтобы я съел мой порей. |