Translation of "eat me" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Eat me!
Съешь меня!
Eat me!
Съешьте меня!
, Me eat cookie!
( Me eat cookie!
Eat me, Rebecca ?
Съешь меня, Ребекка ? Что ж, пожалуй, съем.
Don't eat without me.
Не ешь без меня.
Don't eat without me.
Не ешьте без меня.
Let me eat first.
Дай мне сначала поесть.
Let me eat first.
Дайте мне сначала поесть.
Eat me. All right.
Алиса.
Give me something to eat.
Дай мне что нибудь поесть.
Give me something to eat.
Дай мне чего нибудь поесть.
Bring me something to eat.
Принеси мне что нибудь поесть.
Bring me something to eat.
Принесите мне что нибудь поесть.
Bring me something to eat.
Принеси мне чего нибудь поесть.
Bring me something to eat.
Принесите мне чего нибудь поесть.
Get me something to eat.
Принеси мне чего нибудь поесть.
Get me something to eat.
Принесите мне чего нибудь поесть.
Get me something to eat.
Достань мне чего нибудь поесть.
Get me something to eat.
Достаньте мне чего нибудь поесть.
He made me eat it.
Он заставил меня съесть его.
He made me eat it.
Он заставил меня съесть это.
Tom made me eat it.
Том заставил меня съесть это.
Let me eat in peace.
Дай мне спокойно поесть.
Let me eat in peace.
Дайте мне спокойно поесть.
Wanna eat paper with me?
Хочешь пожевать бумагу со мной? Твой бантик ВОСХИТИТЕЛЕН!
Get me something to eat.
Приготовь мне чтонибудь.
He would never eat me.
Он никогда бы меня не сьел.
Give me something to eat.
Дай чегонибудь пошамать.
Please give me something to eat.
Пожалуйста, дайте мне что нибудь поесть.
Please, give me something to eat.
Пожалуйста, дай мне что нибудь поесть.
Please, give me something to eat.
Пожалуйста, дайте мне чего нибудь поесть.
Please let me eat in peace.
Пожалуйста, дайте мне поесть спокойно.
Tom brought me something to eat.
Том принёс мне что то поесть.
Tom made me something to eat.
Том приготовил мне что то поесть.
Don't tell me what to eat.
Не говори мне, что мне есть.
Don't tell me what to eat.
Не говорите мне, что мне есть.
Please don't make me eat that.
Пожалуйста, не заставляй меня это есть.
Please don't make me eat that.
Не заставляйте меня это есть, пожалуйста.
Please don't make me eat that.
Не заставляй меня это есть, пожалуйста.
Please buy me something to eat.
Купи мне чего нибудь поесть, пожалуйста.
Please buy me something to eat.
Купите мне чего нибудь поесть, пожалуйста.
Will you eat here with me?
Ты поешь здесь со мной?
Eat this and forgive me, okay?
Поешь это и прости меня, хорошо?
Please, send me something to eat
Пожалуйста, пришлите чегонибудь съестного
and bid me eat my leek.
как бы это сказать, чтобы я съел мой порей.