Translation of "eaves flashing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

David Eaves
Дэвид Ивз
There's a little room under the eaves.
Там есть маленькая комнатка под крышей.
Try flashing the light.
Попробуйте самую большую частоту.
Special warning lamp rotating stationary flashing lamp directional flashing lamp complete bar blue amber 2
Специальный предупреждающий огонь поворачивающийся неподвижный проблесковый огонь направленный проблесковый огонь полная установка синий цвет автожелтый цвет 2
That chin barbel is flashing.
Усик на подбородке вспыхивает.
And they weren't flashing in anger, they were flashing in love, intense love for her students.
И они не горели гневом, они светились любовью к его ученикам.
I saw Jan Polo's flashing eyes.
Я увидел сверкающие глаза Жана Поло.
And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast.
Когда она начинает мигать, лишь один светодиод будет быстро мигать
The flashing lights keep the worm safe.
Мерцающие огоньки оберегают личинку.
The main noise paths are roofs, eaves, walls, windows, door and penetrations.
Главные пути проникновения шума в здание крыши, карниз, стены, окна, дверь.
The houses here are rich in wooden plats, carved eaves, and intricate windowframes.
Дома облицованы деревянными тесами, украшены наличниками и резными окнами.
The light organs under the eyes are flashing.
Световые органы под глазами вспыхивают.
The main facade in particular was changed and the eaves of the building raised.
В частности был значительно изменён главный фасад, а поверх здания устроен карниз.
There are two flashing lights in the county, however.
Округ Мак Интош основан в 1793 году.
the nature of the beam (e.g. rotating or stationary flashing),
1.2.4 характер луча (например, поворачивающийся или неподвижный проблесковый),
Checking this enables the flashing of this puddle or sand.
Включает режим мерцания для луж и песков.
Parking near the runways without a flashing light strictly forbidden.
Парковка вблизи взлетной полосы, без мигалки на транспортном средстве.
Babies flop out, they're flashing Mandarin flashcards at the things.
Детишки выскакивают наружу, и им тут же показывают обучающие карточки по китайскому.
All around us, warning lights are flashing yellow, if not red.
Все предупреждающие огни вокруг нас мигают желтым, если не красным светом.
The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
И низводит Он с неба, с (подобных) горам (туч), в которых град, и поражает им, кого желает, и отклоняет его, от кого пожелает. Блеск его молнии готов унести зрение (тех, которые смотрят на него).
The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
Блеск молнии Его готов унести зрение.
The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
Разве не Аллах сотворил эти явления, направил их на служение людям, сделал их полезными для людей и обезопасил людей от их зла? И разве не свидетельствует это о совершенном могуществе, непреклонной воле и безграничном милосердии Аллаха?
The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. Блеск их молний готов унести зрение.
The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
И людям от него бывает или польза, или вред, которым Аллах поражает, кого пожелает, по Своим законам или отводит, от кого пожелает. Ведь Он хвала Ему Всевышнему! Творец и Избирающий.
The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
Блеск Его молний чуть ли не ослепляет людей .
The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
Блеск молнии Его Почти лишает зренья.
The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.
Он проливает его, на кого хочет, и уклоняет его, от кого хочет. Блеск молнии Его почти уничтожает зрение.
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик
Then, these corbeles going down underneath the eaves are that little design that comes off the can.
Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
Then, these corbels going down underneath the eaves are that little design that comes off the can.
Те выступы идут под под карнизами из небольшого элемента дизайна банки.
2013 present Flashing Lights and subsequent releases Brown's debut studio album Flashing Lights was released on 11 October 2013, which debuted at number six on the ARIA Albums Chart.
2013 Flashing Lights 11 октября состоялся дебют студийного альбома Браун Flashing Lights , который занял шестое место на ARIA Charts.
These devas have bodies that emit flashing rays of light like lightning.
У этих существ есть тела и они излучают свет вспышками как молнии.
11.2.2.1. it shall be produced solely by flashing of the vehicle's passing
11.2.2.1 либо подаваться только миганием огней ближнего света транспортного средства
It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights.
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся.
On August 4, 2009, Eaves signed a one year contract, valued at 500,000, with the Detroit Red Wings.
4 августа 2009 года подписал контракт с Детройт Ред Уингз .
I can take! Now Pistol's cock is up, and flashing fire will follow.
Палить я мастер вот нажму курок,
David Eaves, in his blog post The State of Open Data 2011, named the successes of the past year
Дэвид Ивз в своём блог посте Положение открытых данных 2011 так определил успехи прошедшего года
These areas are highlighted with a flashing bonus multiplier, which is higher for smaller areas.
Эти области подсвечены мигающим бонусным множителем, который больше для маленьких областей.
for a rotating or stationary flashing lamp (category T), the centre of the light source,
в случае поворачивающегося или неподвижного проблескового огня (категории Т) центр источника света,
André, have you that wedding ring you're always flashing at me? Why, yes, Sara dear.
Андре, то обручальное кольцо, что ты все время мне показывашь, у тебя?
Old St. Gertrude's Church is a great example of Eclecticism style in Riga, with some Neo gothic elements portals, eaves, belfry ornamentation.
Старая Гертрудинская церковь считается образцом архитектуры эклектизма, дополненным неоготическим формами порталам, карнизами, оригинальным декором башен.
They each do their own thing, flashing on and off, paying no attention to their neighbors.
Каждый делает свое дело, вспыхивая и потухая, не обращая никакого внимания на своих соседей.
These cops, banging those pans, flashing those lights they're gonna scare that poor cat of mine.
Эти копы, бьющие в кастрюли и светящие фонариками испугают мою бедного котика.
The barley hops design worked up into the eaves, then the dentil work comes directly off the can's red, white, blue and silver.
Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам, зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам.
While Keen's appreciation of carved eaves is a recurring theme of Walking Almaty, he is scathing about other features of the city scape.
В то время как восхищение Кина резными наличниками является постоянной темой блога об Алма Ате, черты города мегаполиса неизменно вызывают его острую критику.

 

Related searches : Eaves Beam - Eaves Gutter - Eaves Height - Eaves Purlin - Eaves Overhang - Eaves Through - Roof Flashing - Lead Flashing - Flashing Light - Base Flashing - Flashing Flow - Led Flashing