Translation of "echoes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

crowd echoes
народ кричит
People are being laundered crowd echoes through Guantanamo Bay crowd echoes to evade the rule of law crowd echoes and money is being laundered crowd echoes through the Cayman Islands and London crowd echoes to evade the rule of law. crowd echoes
Людей сажают в тюрьму Гуантанамо для того чтобы избежать правовых норм и деньги отмывают через банки на Кайманских островах и Лондоне чтобы избежать правовых норм.
What we face today crowd echoes is the systematized destruction crowd echoes of the rule of law. crowd echoes
То что перед нами сегодня это систематизированное уничтожение верховенства права.
Iran s Revolutionary Echoes
Эхо Исламской Революции
FX 7 Echoes
FX 7 Эхо
crowd echoes cheering
опять аплодисменты
crowd echoes cheering
толпа аплодирует
The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back.
Звук отправляется, возвращается, отправляется, возвращается.
I have had difficulty crowd echoes Getting in here today. crowd echoes
У меня были трудности добраться сюда сегодня
Echoes? I like that.
Название мне нравится.
Assange and all of us are very naughty boys and girls. crowd echoes But to be serious, crowd echoes what is happening here today crowd echoes is a culmination of dreams crowd echoes that many people, all over the world, crowd echoes have worked towards crowd echoes from Cairo to London.
и все вы плохие мальчики и девочки но если серьезно, то что происходит здесь и сейчас это кульминация мечты то что столько много людей, по всему миру, шли к цели от Каира до Лондона.
That started with my signing on crowd echoes the bail in Norfolk crowd echoes
Началось с моей подписи на поручительных документах в Норфолке
I could call it 'Echoes .
Я назвал бы ее Эхо . Эхо ?
The room echoes with his voice.
Комната эхом отозвалась на его голос.
It echoes on through all the rooms.
Это отзывается эхом через все комнаты.
Other Peoples' Myths The Cave of Echoes .
Other Peoples' Myths The Cave of Echoes .
Assange Like all of you crowd echoes
Как и у всех вас
I've always wanted to say crowd echoes
Я всегда хотел сказать
We are all individuals crowd echoes cheering
Мы все личности аплодисменты
User m2aja echoes what many Serbs are saying
Пользователь m2aja пересказывает слова многих сербов
The valley echoes the sound of the waterfall.
В долине отражается эхо водопада.
Leatherbacks and tuataras are echoes from that era.
Кожистые черепахи и гаттерии это отголоски той эпохи.
Like all of you, I've had... crowd echoes
Как и все вы, я... толпа кричит, повторяет его слова (далее везде где говорит Ассанж)
Labeling time in this way echoes China s imperial history.
Такие официальные названия периодов времени перекликаются с имперской историей Китая.
And others fly today like echoes of the past.
Другие продолжают порхать, как эхо прошлого.
I wish I could help you with your Echoes.
Хотела бы я помочь вам в этом деле.
Echoes, Silence, Patience Grace was released on September 25, 2007.
Echoes, Silence, Patience Grace был выпущен 25 сентября, 2007.
my 323rd day. crowd echoes and ended with getting through the kettling, crowd echoes But there's many people who haven't yet been able to get through.
мой 232ой день. и закончилось проходом через полицейское ограждение, но многие люди не смогли попасть сюда.
And it's one that echoes remarks that you've heard already today.
И это один из отголосков к замечаниям, которые вы уже слышали сегодня.
You see, this request echoes deeply in our collective conscience as Syrians.
Видите, эта просьба глубоко резонирует с общественным сознанием сирийцев.
Echoes, Silence, Patience Grace was nominated for five Grammy Awards in 2008.
Echoes, Silence, Patience Grace получил пять номинаций на премию Грэмми.
Echoes from Old China Life, Legends, and Lore of the Middle Kingdom .
Echoes from Old China Life, Legends, and Lore of the Middle Kingdom .
Echoes of that attitude were, unfortunately, retained in the United Nations Charter.
Отзвуки этого подхода, к сожалению, сохраняются и в Уставе Организации Объединенных Наций.
This beautiful performance echoes the heavy history suffered by Armenians, Greeks and Assyrians.
Это красивое выступление перекликается с тяжелыми испытаниями, выпавшими на долю армян, греков и ассирийцев.
I heard strong echoes in my phone, I thought it could be wiretapping.
При разговоре я слышал сильное эхо и думал, что меня наверняка прослушивали.
Echoes The Best of Pink Floyd is a compilation album by Pink Floyd.
Echoes The Best of Pink Floyd сборник песен британской прогрессив рок группы Pink Floyd.
Groban promoted the album with the All That Echoes World Tour in 2013.
2 февраля артист анонсировал мировой тур в поддержку нового альбома.
The chapter referring to the future of these multilateral approaches echoes this concern.
Глава доклада, посвященная применению этих многонациональных подходов в будущем, перекликается с этой озабоченностью.
This sound wave comes out and it reflects and echoes back off objects in their environment, and the bats then hear these echoes and they turn this information into an acoustic image.
Эта звуковая волна выходит, отражается и возвращается эхом от объектов окружающей среды, и летучие мыши затем слышат эхо и преобразуют эту информацию в акустическую картину.
Many Ukrainians now hear domestic echoes of the lead up to war in Georgia.
Многие украинцы считают, что факторы, приведшие к войне в Грузии, находят своё подобие и в их стране.
The Weeknd's third mixtape, titled Echoes of Silence , was released on December 21, 2011.
Третий микстейп Уикнда, названный Echoes of Silence , был выпущен 21 декабря 2011 года.
Decade after decade, the echoes of that cold war were heard in this Hall.
Десятилетия за десятилетием мы слышали отзвуки quot холодной войны quot в этом зале.
You won't be able to see what I press except when it echoes below.
Вы не сможете видеть то, что я нажимаю за исключением случаев, когда она повторяется ниже.
Publishing poems is like throwing rose petals into the Grand Canyon and waiting for echoes.
Издавать стихи это как бросать лепестки роз в Большой каньон и ждать эха.
Foo Fighters's sixth studio album Echoes, Silence, Patience Grace was released on September 25, 2007.
Шестой альбом Foo Fighters Echoes, Silence, Patience Grace вышел 25 сентября 2007 года.