Translation of "egotistical" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Egotistical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Young and egotistical. | Молодая и корыстная. |
No, it will be egotistical | Нет, это было бы эгоистические |
I was young and egotistical, Jerry. | Я была молодой и корыстной, Джерри. |
Let it out. You're somewhat egotistical. | Вы довольно эгоистичны. |
However, it was Aldrich, the egotistical politician, who insisted it be called the Aldrich Bill. | Однако уверенный в своем политическом весе Олдрич настаивал на том, чтобы закон звучал как Закон Олдрича . |
That's.. immature arrogant egotistical This is what it is Now if that's the state we've reached.. | Это высокомерно, эгоистично вот что это такое если мы дошли до такого состояния то я скажу немного о лекарстве |
Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. | Он очень эгоистичен. Он перевозит только одного или двух человек. И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры. |
By all measure he was egotistical, he was narcisistic, but the dude knew what he was doing. | Он был эгоистичным, нарцистичным, но знал, что делал. |
And it just sounds like the most egotistical request you could make if you were going to pray. | И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться. |
And it just sounds like the most egotistical request you could make, if you were going to pray. | И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться. |
And he coughs a lot. Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. | Он страшно кашляет. Он очень эгоистичен. Он перевозит только одного или двух человек. И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры. |
And you could imagine, for someone as ambitious and egotistical as Napoleon, he didn't really care a lot about what happened to his troops. | И, вы можете себе представить, того, кто столь амбициозен и эгоистичен как Наполеон, на самом деле не особо волнует что случится с его войском. |
The unhappy are egotistical, base, unjust, cruel, and even less capable of understanding one another than are idiots. Unhappiness does not unite people, but separates them... | Несчастные эгоистичны, злы, несправедливы, жестоки и менее, чем глупцы, способны понимать друг друга. Не соединяет, а разъединяет людей несчастье... |
Hasnain, who is currently conducting a study of the accumulation of black carbon on snow at high altitudes in the Himalayas, is not some egotistical scientist seeking the limelight. | Хаснаин, который в настоящее время ведёт исследование о накоплении углеродной сажи на снеге на больших высотах в Гималаях, это не какой нибудь эгоистичный учёный, изо всех сил стремящийся к славе. |
A scion of one of the influential Old Families of Confederacy with a long career in the military, Duke is a methodical and experienced tactician but also as an egotistical and xenophobic man. | Потомок одной из влиятельных Старых Семей Конфедерации с длинной карьерой военного, Дюк является методичным и опытным тактиком, но также эгоистичным и ксенофобным человеком. |
But lucky for the revolutionary government, there was a young, very ambitious, very egotistical, military captain at this point, who had observed the Siege of the Tuileries when Louis XVI and Marie Antoinette were captured. | Но к счастью для революционного правительства, был молодой, очень амбициозный, очень эгоистичный военный капитан в это время, который наблюдал осаду Тюильри, когда Людовик XVI и Мария Антуанетта были захвачены. |