Translation of "electrician work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's the electrician. Electrician! If your poor father knew...
Что же это ты говоришь?
Electrician (GS 4)
Электрик, ОО4
Well armed electrician.
Я боюсь ей сказать. Ну, а Жан? Он не может сказать?
I am an electrician.
Я электрик.
Is Tom an electrician?
Том электрик?
Tom is an electrician.
Том электрик.
Sami is an electrician.
Сами электрик.
Tom isn't a good electrician.
Том не очень хороший электрик.
Field Service Electrician Technician 1
Электрик техник
Tom wants to become an electrician.
Том хочет стать электриком.
I thought Tom was an electrician.
Я думал, Том электрик.
Emily wants to be an electrician.
Эмили хочет стать электриком.
That's not enough for an electrician.
Будущему электрику этого недостаточно.
I'm going to be an electrician.
Я собираюсь стать электриком.
I'm studying to become an electrician.
Хочу выучиться на электрика.
When he was 13 years old, he left school to work as an electrician at Estudios Chamartín.
В 13 лет вынужден был уйти из школы, чтобы работать электриком на киностудии.
How much did you pay the electrician?
Сколько ты заплатил электрику?
How much did you pay the electrician?
Сколько вы заплатили электрику?
Electrician tool kit 7 500 3 500
Электроремонтный комплект
I just want to be an electrician.
Я просто хочу стать электриком.
That's the third time the electrician jabbed my behind.
Знаешь, электрик в третий раз ущипнул меня за задницу.
He's saying to me, 'Electricity.' Was he an electrician? No.
Он говорит мне Электричество Он был электриком? Нет.
Electrician Air Conditioning Technician (FS FSL 4 3) (Proposed post)
Электрик техник по кондиционерам воздуха (ПС ПСМ 4 3) (предлагаемая должность)
Next week the electrician is coming to fix the wires.
На следующей неделе придет электрик, чтобы починить провода.
My father was head electrician here. Mother still works in wardrobe.
Мой отец был здесь электриком, а мама работает в гардеробе.
An electrician is on 24 hour standby to be able to support electrical problems. To meet these safety and operational requirements one additional core post Electrician is requested.
Для соблюдения требований безопасности и исходя из оперативных потребностей испрашивается дополнительная должность электрика.
Large two phase alternating current generators were built by a British electrician, J.E.H.
Большой двухфазный генератор переменного тока был построен британским электриком Джеймсом Эдвардом Генри Гордоном в 1882 году.
Was he an electrician? No. Did he ever have an electric razor? No.
Электричество Он был электриком? Нет. У него когда либо была электрическая бритва? Нет.
She voted in elections, served on juries and worked as a licensed electrician and hairdresser.
Она голосовала на выборах, выступала в роли присяжного и работала как сертифицированный электрик и парикмахер.
After eight years of elementary school, Ehm apprenticed as an electrician from 1932 to 1938.
После восьми лет начальной школы Эм в 1932 1938 годах обучался профессии электрика.
There is currently only one (1) United Nations staff electrician in the Building Management Unit.
В настоящее время на БСООН в штатах Организации Объединенных Наций имеется только один электрик.
Typical titles are auto electrician, diesel and office machine mechanics, construction, plumber, welder and dressmaker.
По окончании учащиеся получают, как правило, профессии автоэлектрика, механика по ремонту дизельных двигателей и оргтехники, строителя, слесаря сантехника, сварщика и портного.
I'm gonna tell the electrician to give it to you slow and easy, wise guy.
Я скажу электрику, чтобы он всё сделал медленно, герой.
That's right, an electrician would have asked for 30 lire to do what I just did.
Электрик бы потребовал 30 лир за то что я только что сделал.
He was to spend his remaining years leading a relatively quiet life, earning a living as an electrician.
Свои последние годы революционер вынужден был провести, работая электриком, и ведя относительно тихую жизнь.
What electrician would recommend a EPR designed to function for sixty years, if the decline of its manufacture was programmed?
Какой инженер электрик станет заказывать EPR, рассчитанный, чтобы работать шестьдесят лет, если будет запланировано закрытие его производителя?
After graduating from college, Babich worked from 1959 to 1962 as an electrician at the Shipyard named after 61 Communards.
После окончания техникума с 1959 по 1962 год работал электромонтажником на судостроительном заводе имени 61 коммунара.
Narcis Termes, 68, an electrician attending the separatist protest with his wife said he was no longer hopeful about the prospects of Catalonia gaining independence.
68 летний Наркис Термес, электрик, участвующий в протесте сепаратистов вместе со своей женой, сказал, что он больше не питает надежд относительно шансов Каталонии получить независимость.
In the same case (38 92) the Havana Provincial Court also sentenced Eduardo Prida, a qualified psychologist, and Mario Godínez, an electrician, to 15 and 12 years of imprisonment, respectively
Провинциальный суд Гаваны осудил по этому же делу Эдуaрдо Приду, психолога, и Марио Годинеса, электрика, приговорив их к 15 и 12 годам заключения, соответственно
Work, work!
Работать, работать!
Work, always work, André.
Работать и работать, Андре
Oh, no, work, work...
Только не я. Работать, работать...
Work smart, then work hard.
Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно.
Hasty work is sloppy work.
Быстрая работа плохая работа.
WELL, TO WORK, TO WORK.
За работу, за работу.

 

Related searches : Certified Electrician - Auto Electrician - Registered Electrician - Senior Electrician - Trained Electrician - Skilled Electrician - Electrician Company - Authorised Electrician - Industrial Electrician - Master Electrician - Chief Electrician - Maintenance Electrician - Licensed Electrician