Translation of "embezzled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He embezzled public money.
Он присвоил общественные деньги.
But since when does one pay taxes on embezzled funds?
Однако с каких это пор кто то платит налоги на растраченные фонды?
Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection.
А кто (из вас), обманывая, присвоит (себе что либо) придет с тем, что присвоил, в День Воскресения (и будет представлен с позором).
Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection.
А кто обманет придет с тем, чем обманул, в день воскресения.
Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection.
Никто не поступит с людьми несправедливо, не станет увеличивать тяжесть их прегрешений или умалять достоинство их благодеяний. Задумайтесь над тем, насколько точными являются коранические откровения.
Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection.
Тот, кто незаконно присваивает трофеи, придет в День воскресения с тем, что он присвоил.
Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection.
Поэтому не думайте о нём так, как ложно говорили про него. Тот, кто обманет, придёт в День воскресения с тем, чем обманул.
The state treasurer, Edward A. Burke, embezzled state funds while the public schools were neglected, and black disenfranchisement continued.
Казначей штата, Эдвард Берк, присваивал государственные средства, государственные школы были заброшены, продолжалось утеснение чернокожего населения.
A whole wave of arrests and detentions of directors of property management companies, who embezzled citizens' money, has swept across the country.
По стране прокатилась целая волна арестов и задержаний руководителей УК, которые присваивали деньги граждан.
It is not for any prophet to embezzle. Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection.
Не смог бы ни один пророк Нечестным быть (перед доверием Его) Но тот, кто будет столь порочен, Придет в День Воскресения (С тяжелой ношей зла), приобретенного обманом.
Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection. Then every soul will be paid in full what it hath earned and they will not be wronged.
Ведь тот, кто обманул, предстанет в День воскресения с тем, чем обманул, и каждому человеку сполна воздается по заслугам, и никто не будет обделен справедливостью.
This connotation seems to have combined with the widely held opinion on the RuNet that the funds for the Sochi games are being embezzled, and gave birth to the following parody one liners
Эта коннотация в сочетании с широко распространенным в Рунете мнением о том, что деньги для игр в Сочи были растрачены, породило следующую онлайн пародию
A cynical observer remarked at the preliminary hearing that by the looks of it the Russian authorities couldn t make up their mind either the former Yukos bosses didn t pay taxes or they embezzled money.
Некий циничный обозреватель заметил на предварительном слушании дела, что, судя по всему, российские власти никак не могут определиться то ли бывшие управляющие ЮКОСа не платили налогов, то ли они присваивали средства.
1. The Government of Burkina Faso considers that United Nations funds should not be misappropriated with impunity and that ways should be sought to ensure that embezzled funds are recovered and that those responsible are punished.
1. Правительство Буркина Фасо заявляет, что средства ООН не должны безнаказанно растрачиваться и следует принять надлежащие меры для обеспечения, с одной стороны, возвращения этих средств в случае их расхищения и, с другой стороны, для наказания виновных лиц.
It is not for any prophet to embezzle. Whoso embezzleth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection. Then every soul will be paid in full what it hath earned and they will not be wronged.
Не может быть, чтобы пророк обманывал в чём либо, кто обманет, тот явится с тем, что получил обманом, в день воскресения, в который каждой душе воздастся соразмерно тому, что она сделала, и ни кому не будет обиды.
But, in addition to the trade distortions that Blair has promised to address, he and other Western leaders should put an end to scandalous round tipping or back to back loans and return the funds embezzled by African leaders and their Western friends.
Но, в дополнение к торговым искажениям, к которым обещал обращаться Блэр, он и другие Западные лидеры должны положить конец скандальным круговым хитростям или компенсационным займам и вернуть средства, присвоенные африканскими лидерами и их Западными друзьями.
In this respect, on April 22, 2011, the thread Corruption in the MVD's Support Division was published, with a reference to the appeals from the workers of the Support Division to the country's leadership with discussions regarding the billions embezzled through government purchase contracts for MVD needs.
Так, 22 апреля 2011 года на нем появилась тема Коррупция в Департаменте Тыла МВД , где была опубликована ссылка на обращение сотрудников Департамента Тыла к руководству страны с рассказом о миллиардных хищениях при госзакупках для нужд МВД.

 

Related searches : Embezzled Funds