Translation of "emotional reactivity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A4.3.10.1 Reactivity
A4.3.12.4 Стойкость и разлагаемость
A10.2.10.1 Reactivity
Реакционная способность
Delay reactivity of keys.
Пауза перед реакцией кнопок.
A4.3.10 SECTION 10 Stability and reactivity
A4.3.12.3 Токсичность
A10.2.10 SECTION 10 Stability and reactivity
РАЗДЕЛ 10 Стабильность и реакционная способность
It's emotional.
Волнующий.
A4.3.10.1.1 Describe the reactivity hazards of the substance or mixture in this section.
Стойкость и разлагаемость это способность вещества или соответствующих компонентов смеси к разложению в окружающей среде путем биодеградации или других процессов, например окисления или гидролиза.
A10.2.10.1.1 Describe the reactivity hazards of the substance or mixture in this section.
В этом разделе необходимо описать возможные опасные реакции вещества или смеси.
I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature.
Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо.
It was emotional.
Всё прошло эмоционально .
She's very emotional.
Она очень эмоциональна.
She's very emotional.
Она очень впечатлительная.
Tom is emotional.
Том эмоционален.
Tom became emotional.
Том стал эмоциональным.
Don't get emotional.
Не надо эмоций!
It's very emotional.
Это очень впечатляет.
Other emotional stuff.
Ещё эмоциональный аспект.
I'm very emotional.
Меня переполняют эмоции.
I get emotional.
Я расчувствовался.
Isn't Europe emotional?
Неужели Европа не эмоциональна?
But it's emotional.
Зато эмоциональна.
Don't get emotional.
Не надо эмоций.
Curiosity betrays emotional passion.
Любопытство выдает эмоциональную страсть.
I get emotional. Sorry.
Я расчувствовался. Простите.
I'm an emotional creature!
Я эмоциональное существо!
It's emotional. It's personal.
эмоциональное, личное.
And the emotional part.
Вторая составляющая эмоциональная.
AK Other emotional stuff.
АК Ещё эмоциональный аспект.
Let's not get emotional.
Давай не будем давать волю эмоциям.
Tom doesn't get emotional.
Том не поддаётся эмоциям.
Tom is very emotional.
Том очень эмоционален.
Tom was very emotional.
Том был очень эмоционален.
Facism offers emotional communion.
Фашизм тоже предлагает такое эмоциональное общение.
I'm an emotional creature!
Я эмоциональное существо!
The major barrier's emotional.
Главный барьер эмоциональный.
They're emotional. They're aware.
Они испытывают эмоции и всё понимают.
Well, I'm all emotional.
Я переполнен чувствами.
Under great emotional stress?
Несмотря на стресс?
Under great emotional stress.
Несмотря на стресс.
Keiter in Inorganic Chemistry Principles of Structure and Reactivity , 4th edition, HarperCollins, New York, USA, 1993.
Keiter in Inorganic Chemistry Principles of Structure and Reactivity , 4th edition, HarperCollins, New York, USA, 1993.
The Emotional Clash of Civilizations
Эмоциональное столкновение цивилизаций
Even the mind is emotional.
Даже наш разум эмоционален,
Tom is a little emotional.
Том немного эмоционален.
Pathos is the emotional connection.
Пафос это определенная эмоциональная связь.
Tell us Don't be emotional
Ну, успокойся, не плачь.

 

Related searches : High Reactivity - Chemical Reactivity - Quick Reactivity - Intracutaneous Reactivity - Reactivity Hazard - Vascular Reactivity - Stress Reactivity - Reactivity Data - Immune Reactivity - Reactivity Control - Heart Rate Reactivity - Biological Reactivity Tests