Translation of "emotional reactivity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emotional - translation : Emotional reactivity - translation : Reactivity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A4.3.10.1 Reactivity | A4.3.12.4 Стойкость и разлагаемость |
A10.2.10.1 Reactivity | Реакционная способность |
Delay reactivity of keys. | Пауза перед реакцией кнопок. |
A4.3.10 SECTION 10 Stability and reactivity | A4.3.12.3 Токсичность |
A10.2.10 SECTION 10 Stability and reactivity | РАЗДЕЛ 10 Стабильность и реакционная способность |
It's emotional. | Волнующий. |
A4.3.10.1.1 Describe the reactivity hazards of the substance or mixture in this section. | Стойкость и разлагаемость это способность вещества или соответствующих компонентов смеси к разложению в окружающей среде путем биодеградации или других процессов, например окисления или гидролиза. |
A10.2.10.1.1 Describe the reactivity hazards of the substance or mixture in this section. | В этом разделе необходимо описать возможные опасные реакции вещества или смеси. |
I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature. | Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо. |
It was emotional. | Всё прошло эмоционально . |
She's very emotional. | Она очень эмоциональна. |
She's very emotional. | Она очень впечатлительная. |
Tom is emotional. | Том эмоционален. |
Tom became emotional. | Том стал эмоциональным. |
Don't get emotional. | Не надо эмоций! |
It's very emotional. | Это очень впечатляет. |
Other emotional stuff. | Ещё эмоциональный аспект. |
I'm very emotional. | Меня переполняют эмоции. |
I get emotional. | Я расчувствовался. |
Isn't Europe emotional? | Неужели Европа не эмоциональна? |
But it's emotional. | Зато эмоциональна. |
Don't get emotional. | Не надо эмоций. |
Curiosity betrays emotional passion. | Любопытство выдает эмоциональную страсть. |
I get emotional. Sorry. | Я расчувствовался. Простите. |
I'm an emotional creature! | Я эмоциональное существо! |
It's emotional. It's personal. | эмоциональное, личное. |
And the emotional part. | Вторая составляющая эмоциональная. |
AK Other emotional stuff. | АК Ещё эмоциональный аспект. |
Let's not get emotional. | Давай не будем давать волю эмоциям. |
Tom doesn't get emotional. | Том не поддаётся эмоциям. |
Tom is very emotional. | Том очень эмоционален. |
Tom was very emotional. | Том был очень эмоционален. |
Facism offers emotional communion. | Фашизм тоже предлагает такое эмоциональное общение. |
I'm an emotional creature! | Я эмоциональное существо! |
The major barrier's emotional. | Главный барьер эмоциональный. |
They're emotional. They're aware. | Они испытывают эмоции и всё понимают. |
Well, I'm all emotional. | Я переполнен чувствами. |
Under great emotional stress? | Несмотря на стресс? |
Under great emotional stress. | Несмотря на стресс. |
Keiter in Inorganic Chemistry Principles of Structure and Reactivity , 4th edition, HarperCollins, New York, USA, 1993. | Keiter in Inorganic Chemistry Principles of Structure and Reactivity , 4th edition, HarperCollins, New York, USA, 1993. |
The Emotional Clash of Civilizations | Эмоциональное столкновение цивилизаций |
Even the mind is emotional. | Даже наш разум эмоционален, |
Tom is a little emotional. | Том немного эмоционален. |
Pathos is the emotional connection. | Пафос это определенная эмоциональная связь. |
Tell us Don't be emotional | Ну, успокойся, не плачь. |
Related searches : High Reactivity - Chemical Reactivity - Quick Reactivity - Intracutaneous Reactivity - Reactivity Hazard - Vascular Reactivity - Stress Reactivity - Reactivity Data - Immune Reactivity - Reactivity Control - Heart Rate Reactivity - Biological Reactivity Tests