Translation of "emphasizes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Emphasizes that | подчеркивает, что |
The Declaration emphasizes that | В Декларации подчеркивается, что |
In his article, Bieber emphasizes | В своей статье Бибер подчёркивает |
Bachelet s policy agenda emphasizes three major changes. | Повестка дня для политики Бачелет выделяет три основных изменения. |
Education emphasizes rote learning over critical thinking. | Образование полагается на заучивание более чем на логическое мышление. |
It emphasizes articulated rather than isolated actions. | Упор в этом плане делается на согласованных, а не на изолированных действиях. |
In this connection, it emphasizes the following | В этой связи она хотела бы подчеркнуть необходимость принятия следующих мер |
It reflects a new approach which emphasizes | Она отражает новый подход, который опирается на |
The current study emphasizes this aim once more. | В текущем исследовании эта цель особо подчеркнута еще раз. |
Today apos s resolution also emphasizes that point. | В сегодняшней резолюции также подчеркивается этот момент. |
quot 12. Emphasizes the necessity that, inter alia | 12. подчеркивает необходимость того, чтобы, среди прочего |
The right focuses on efficiency. The left emphasizes redistribution. | Правых больше волнует эффективность, левые делают акцент на перераспределении. |
Development discourse now emphasizes sustainability and the human dimension. | Сегодня в основу процесса развития положены принцип устойчивости и человеческий фактор. |
The Secretary General rightly emphasizes in his report that | Генеральный секретарь совершенно справедливо подчеркивает в своем докладе, что |
One argument emphasizes the links between fiscal and monetary policy. | Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно кредитной политикой. |
The UNDP report emphasizes another aspect of societal performance vulnerability. | В докладе UNDP подчеркивается еще один аспект степени общественного развития уязвимость. |
11. Re emphasizes paragraph 9 of its resolution 56 245 | 11. вновь обращает особое внимание на пункт 9 своей резолюции 56 245 |
It emphasizes the important role of Switzerland in the trade. | В книге подчеркивается важная роль Швейцарии в этой торговле. |
He emphasizes that he was never charged with a crime. | Он подчеркивает, что никакого обвинения ему не предъявлялось. |
The author emphasizes that he did not request another adjournment. | Автор подчеркивает, что он не просил о других отсрочках. |
So it emphasizes the need for Argentina to cut budget expenditures. | Таким образом, МВФ подчеркивает необходимость сократить бюджетные расходы страны. |
The Secretary General emphasizes the interdependence of those three key areas. | Генеральный секретарь подчеркивает взаимозависимость этих трех ключевых направлений. |
This circular emphasizes the institute's educational policy, and the teaching process. | В этом циркуляре особое внимание уделяется политике этого учреждения в области образования, а также учебному процессу. |
The Slovak Republic emphasizes the creation of jobs for disadvantaged groups. | Словацкая Республика подчеркивает важность создания рабочих мест для представителей уязвимых групп населения. |
It emphasizes the importance of community drug and violence control activities. | В ней подчеркивается важное значение деятельности общины в осуществлении контроля над наркотиками и сдерживании насилия. |
At the beginning of operative paragraph 3, the words quot Emphasizes that quot should be replaced by the words quot Emphasizes the fact that many advances in quot . | В начале пункта 3 постановляющей части слова quot подчеркивает, что научные знания и технические достижения quot следует заменить словами quot подчеркивает тот факт, что многие достижения в науке и технике quot . |
Our self selected elite, moreover, emphasizes the impossibility of great political change. | Наша само избранная элита делает упор на возможность большой политической перемены. |
It emphasizes how we are different rather than how we are similar. | Она подчеркивает насколько мы разные, а не то, насколько мы похожи. |
4. Emphasizes the importance of interaction and coordination with troop contributing countries | 4. обращает особое внимание на важность взаимодействия и координации действий со странами, предоставляющими войска |
Instead of privatization, the new plan emphasizes the strengthening of public ownership. | Вместо приватизации новый план акцентирует внимание на укреплении государственной собственности. |
The Secretary General rightly emphasizes the interrelatedness of current challenges and threats. | Генеральный секретарь правильно подчеркивает взаимозависимость современных вызовов и угроз. |
This concept emphasizes the interrelation between developing democratic institutions and market economics. | В этой концепции делается акцент на взаимосвязи между развитием демократических институтов и рыночной экономикой. |
It also rightly emphasizes the importance of enhancing institutional and administrative capacity. | Она справедливо подчеркивает важность расширения институционального и административного потенциала. |
The Forum differs from other bodies in that it emphasizes consensus building. | Этот Форум отличается от других подобных форумов тем, что содействует достижению консенсуса. |
It emphasizes how we are different rather than how we are similar. | Она подчеркивает, насколько мы разные, а не то, насколько мы похожи. |
The Council emphasizes the importance of increased coordinated international assistance for the African Union effort in Darfur and emphasizes the readiness of the United Nations to continue playing a key role. | Совет подчеркивает важное значение увеличения скоординированной международной помощи усилиям Африканского союза в Дарфуре и подчеркивает готовность Организации Объединенных Наций продолжать играть ключевую роль. |
Because Gestalt Psychology emphasizes recognition of pattern over parts that comprise a pattern. | Гештальт психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями. |
2. Emphasizes the importance of the safety and well being of all children | 2. подчеркивает важное значение обеспечения безопасности и благополучия всех детей |
7. Emphasizes the importance of a consensus outcome and action oriented policy sessions | 7. особо отмечает важность консенсусного принятия решений и конструктивной работы сессий по принятию программных решений |
Emphasizes that creditors and debtors must share responsibility for preventing unsustainable debt situations | особо отмечает, что кредиторы и должники должны нести солидарную ответственность за недопущение возникновения ситуаций, связанных с неприемлемым уровнем задолженности |
He emphasizes that the procedures of abortion are not regulated by the State. | Он подчеркивает, что процедуры проведения абортов не регулируются государством. |
It emphasizes most appropriately the need for the centralized compilation of lessons learned. | В нем вполне уместно подчеркивается необходимость централизованного учета полученных уроков. |
Because Gestalt psychology emphasizes recognition of pattern over parts that comprise a pattern. | Гештальт психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями. |
As the adaptation report emphasizes, closing gaps in technology and knowledge is also crucial. | Как подчеркивается в отчете по адаптации, крайне важно ликвидировать разрывы в технологии и знаниях. |
4. Emphasizes that creditors and debtors must share responsibility for preventing unsustainable debt situations | 4. особо отмечает, что кредиторы и должники должны нести солидарную ответственность за недопущение возникновения ситуаций, связанных с неприемлемым уровнем задолженности |