Translation of "empowering employees" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Empowering employees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By empowering. | С помощью расширения полномочий . |
Empowering Europe s Roma | Расширение прав и возможностей цыган в Европе |
Empowering young women | Расширение прав и возможностей молодых женщин |
So that's very empowering. | И это наделяет вас большой властью. |
Empowering communities and civil society | Расширение прав и возможностей общин и гражданского общества |
The second, communities empowering women. | Второй уровень уровень общества расширение прав и возможностей женщин. |
Empowering inclusive national leadership and ownership | Согласование и гармонизация |
Promoting Gender equality and empowering women | улучшение охраны материнства |
Empowering Ethnic Minorities in the Cambodian Highlands . | Empowering Ethnic Minorities in the Cambodian Highlands . |
And it's a powerful and empowering tool. | Это могущественный инструмент, который наделяет силой. |
10. Empowering the marginalized and securing the advancement | 10. Расширение прав маргинализированных групп населения и обеспечение |
It would be so energizing and so empowering. | Это так сильно заряжало и вдохновляло. |
I think this is really empowering for them. | Я думаю, что это расширяет их возможности. |
(b) Employees | b) Работники наемного труда |
3,000 employees. | Осталось 3000 работников. |
Employees workers | Работающие рабочие |
Employees and former employees now own 100 of the shares. | Существующим и бывшим работникам фабрики в настоя щий момент принадлежит 100 акций. |
And it's a it's a powerful and empowering tool. | Это могущественный инструмент, который наделяет силой. |
Now improvisation is empowering because it welcomes the unknown. | Импровизация всегда придаёт сил, потому что она открыта для неизвестного. |
with no employees. | не имеющим работников. |
They've 9,000 employees. | В фирме 9 000 человек. |
There's 21,000 employees. | У них 21 000 работников. |
Nb of employees | 4i пело занятых |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | расширения прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятия мер по ликвидации неграмотности |
By empowering choice, we can create a culture of opportunity. | Обеспечивая свободу выбора, мы создаём среду открытых возможностей. |
They'll have to lay off a lot of their employees. Union employees. | им пpидeтcя yвoлить бoльшyю чacть cвoиx paбoчиx, члeнoв пpoфcoюзa. |
They're part time employees. | Они частично занятые служащие. |
We have thirty employees. | У нас тридцать работников. |
I have 13 employees. | У меня 13 работников. |
Training of government employees. | Training of government employees. |
And how many employees? | А сколько сотрудников? |
I had 90 employees. | У меня есть 90 рабочих. |
Use the employees' elevator. | Bocпoльзyйтecь лифтoм для пepcoнaлa. Taк быcтpee. |
Empowering the Iranian people means weakening Khamenei and his military allies. | Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников. |
Empowering recipient national statistical systems and Governments to take the lead | обеспечение возможностей выполнения национальными статистическими системами и правительствами стран получателей руководящей роли в этой области |
So I think it's actually very empowering for homeowners and businesses. | Думаю, это расширяет возможности владельцев домов и предприятий. |
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time. | Кроме того, 7,2 процента женщин и 2,2 процента мужчин, работающих по найму, заняты неполный рабочий день. |
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000. | В 2009 году там было 400 000 сотрудников, и к этому времени количество сотрудников в США снизилось до 105 000, а в Индии увеличилось до 100 000. |
Empowering young people as key contributors to building an inclusive information society | Расширение прав и возможностей молодых людей как основных участников процесса формирования всеохватного информационного общества |
IVII Urban governance, part II Empowering communities is there a right way? | Руководство городами, часть II. |
Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes | расширение возможностей малоимущих слов населения, в том числе за счет поощрения и поддержки программ самопомощи |
Empowering them will change everything more than technology and design and entertainment. | И если предоставить им права, то это изменит всё больше чем просто технологию, дизайн и развлечения. |
And only then we realized it's so empowering to mock your oppressor. | И только тогда мы осознали, какую силу имеет высмеивание притеснителей. |
83 percent of them took action evidence that it is indeed empowering. | 83 начали действовать доказательство, которое воодушевляет. |
Related searches : Empowering Women - Self Empowering - By Empowering - Empowering Technology - Empowering Business - Empowering Staff - Empowering Others - Empowering Customers - Empowering Effect - Empowering You - Empowering Patients - Empowering Users - Empowering Consumers - Empowering People