Translation of "endocrine glands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He studied the development of the endocrine glands and spleen and in 1853 was appointed Lecturer on Anatomy at St George's Hospital Medical School in London. | Изучал развитие эндокринных желез и селёзенки, с 1853 года был лектором по анатомии в медицинской школе лондонского госпиталя Святого Георгия. |
The adrenal glands secrete adrenalin. | Надпочечные железы выделяют адреналин. |
My adrenaline glands are pumping beautifully. | Мои железы качают адреналин превосходно. |
) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc. | ), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т. |
No kidneys or sex glands are added. | Почки или половые железы не добавляются. |
Several glands are missing from the diagram. | На диаграмме не показаны некоторые железы. |
Cortisol is a major stress hormone involved in making skin cells churn out oily lipids from special glands called sebaceous glands. | Кортизол один из гормонов стресса, который побуждает клетки кожи с помощью сальных желёз увеличивать выработку липидов. |
No kidneys, sex glands, or skin are added. | Почки, половые железы или кожа не добавляются. |
It also acts on a couple of glands. | Еще он действует на железы. |
So gut endocrine cells are primary producers of neuropeptides and neurotransmitters. | Эндокринные клетки кишечника первичные продуценты нейропептидов и нейромедиаторов. |
The kidneys and sex glands are removed prior to grinding. | Почки и половые железы удаляются до перемалывания. |
These are spinneret glands on the abdomen of a spider. | Это прядильные железы на брюшке паука. |
I'm doing special research on glands and their vitamin consumption. | я занимаюсь специальным исследованием гландов и потребление ими витаминов. |
The kidneys, sex glands, and skin are removed prior to grinding. | Почки, половые железы и кожа удаляются до перемалывания. |
Their, their salivary glands would swallow up and they go look | Слюнные железы больного опухают и он как бы становится похож на бурундука. |
Inside each spider, there are hundreds of silk glands, sometimes thousands. | Внутри каждого паука содержится сотня желез шелка, а иногда и тысяча. |
Sometimes you hear people talking about your endocrine system and hormones, sometimes your digestive system. | Иногда вы слышите как люди говорят о вашей эндокринной системе и гормонах, иногда о вашей системе пищеварения. |
The skin, kidneys, and sex glands are removed prior to mechanical separation. | Кожа, почки и половые железы удаляются до механического отделения. |
Females, like males, have in our bodies something called the adrenal glands. | У женщин, как и у мужчин, в организме есть надпочечники. |
Another way by which bugs can affect the brain is by activating the gut endocrine system. | Микробы также могут влиять на мозг, активизируя эндокринную систему кишечника. |
In prostate cancer, the cells of these prostate glands mutate into cancer cells. | В России заболеваемость раком простаты занимает 7 е 8 е место (составляя около 6 ). |
Body hair began to shred, allowing sweat glands in the skin to evolve. | Волосы на теле начинают измельчать, позволяя развиваться потовым железам. |
The human pineal gland is a small endocrine gland that helps to regulate waking and sleeping patterns. | Шишковидная железа человека это небольшая эндокринная железа которая помогает регулировать структуру сна и бодрствования. |
The islets of Langerhans are the regions of the pancreas that contain its endocrine (i.e., hormone producing) cells. | Островки Лангерганса скопления гормон продуцирующих (эндокринных) клеток, преимущественно в хвосте поджелудочной железы. |
The kidneys and sex glands may or may not be removed prior to mechanical separation. | Почки и половые железы могут как удаляться, так и не удаляться до механического отделения. |
This organ generally serves as storage for calcium salts, often in conjunction with the digestive glands. | Этот рудиментарный орган служит для запасания солей кальция и часто находится в связке с пищеварительными желёзами. |
As long as the cancer is limited to the mammary glands, it is not so serious. | ѕока рак ограничен молочными железами, это не столь серьЄзно. |
In addition, there is some evidence that noise is associated with impacts on the cardiovascular and endocrine system of children. | Было проведено несколько специальных исследований, из которых следует, что уменьшение уровня шума может иметь благоприятные последствия. |
The skin becomes thicker and tougher, the lateral line system is lost, and skin glands are developed. | Кожа становится толще и крепче, орган боковой линии исчезает (у большинства видов), формируются кожные железы. |
On the tibial and patellar glands, relationships, and American genera of the spider family Leptonetidae (Arachnida, Araneae). | On the tibial and patellar glands, relationships, and American genera of the spider family Leptonetidae (Arachnida, Araneae). |
One branch of Cynodonts, mammals, evolved body hair for insulation, and milk glands to feed their young. | Одна ветвь Цинодонтов, млекопитающих, развила волосы на теле для сохранения тепла, и молочные железы, чтобы кормить своих детей. |
They dry out and dehydrate the skin and contribute to the further thickening of secretions from the sebaceous glands. | Они сушат и обезвоживают кожу и способствуют еще большему загустеванию секрета сальных желез. |
There's the aggregate and flagelliform silk glands which combine to make the sticky capture spiral of an orb web. | Это железы glandula aggregata и flagelliform которые производят липкий шелк для ловчей спирали паутины. |
Pyriform silk glands make the attachment cement that's the silk that's used to adhere silk lines to a substrate. | Железы glandula pyriformes производят шелк для крепежных нитей, которые прочно соединяют волокна шелка с основанием. |
History In 1903 Erdheim described the case of an acromegalic patient with a pituitary adenoma and three enlarged parathyroid glands. | В 1903 году Erdheim описал у больного акромегалией случай аденомы гипофиза, сочетающийся с увеличением трёх паращитовидных желез. |
Concerns have recently been raised about so called endocrine disrupting substances POPs and some organo metallic compounds, particularly as a possible cause of reproductive | В то время как имеются примеры таких воздействий на |
As she walk into his room one night and she said, dad, my neck hurts and he sort of felt around and realized that her parotid glands which are those sor t of a salivary glands located just sort of in front of the ear were swollen. | Однажды вечером она пришла в его комнату и сказала Папа, у меня болит шея . Он осмотрел ее и обнаружил, что ее околоушные железы, одни из слюнных желез, которые находятся как бы перед ухом, были увеличены. |
In an orb web weaving spider, you can find seven types of silk glands, and what I have depicted here in this picture, let's start at the one o'clock position, there's tubuliform silk glands, which are used to make the outer silk of an egg sac. | У паука, прядущего паутину, можно обнаружить семь типов желез шелка, и то, что я изобразила на этом рисунке, давайте начнем отсюда, это железы glandula tubiliformes, которые производят шелк для мешка с яйцами. |
Marine iguanas take in too much salt with their food But with the help of special glands they sneeze it out | Вместе с пищей в организме морских рептилий накапливается большое количество соли, которую они выводят довольно оригинальным образом. |
These specialized endocrinology centres treat disorders of glands and organs responsible for biosynthesis and biochemical and physiological function of all important hormones. | В специализированных эндокринологических центрах лечат заболевания желез и органов, которые отвечают за биосинтез, и биохимические и физиологические функции важных гормонов. |
Mood stabilizers are the treatment of choice, and, depending on the medication, they can produce potentially significant health complications affecting renal, endocrine, hepatic, immunologic, or metabolic function. | Нормотимики являются одним из способов лечения, и, в зависимости от препарата, они могут привести к потенциально существенным осложнениям здоровья, оказывая влияние на почечную, эндокринную, печеночную, иммунную и метаболическую функции. |
At the same time, we invite all stakeholders to address cardiovascular disorders, endocrine disorders, osteoporosis, and mental health and illness in women and preventive measures in girls. | Вместе с тем мы предлагаем всем участникам рассмотреть такие вопросы, как сердечно сосудистые заболевания, эндокринные нарушения, остеопороз, психическое здоровье и женские заболевания, а также профилактические меры в отношении девочек. |
And the adrenal glands make androgens, which are a masculinizing hormone. Most females like me I believe myself to be a typical female | Надпочечники вырабатывают андрогены, то есть мужские гормоны. |
In the summer of 1965 he left for Greece with a band called The Glands, which included his old friend Ben Palmer on piano. | Летом 1965 года он уехал в Грецию с группой The Glands, в которой на клавишных играл его старый друг Бен Палмер. |
He had XX chromosomes, and in the womb, his adrenal glands were in such high gear that it created, essentially, a masculine hormonal environment. | У него была пара хромосом ХХ, но из за того, что на зародышевой стадии его надпочечники вырабатывали огромное количество андрогенов, ими был создан мужской гормональный фон. |
Related searches : Swollen Glands - Sweat Glands - Lymph Glands - Cervical Glands - Exocrine Glands - Secretory Glands - Monkey Glands - Mucous Glands - Lymphatic Glands - Hypopharyngeal Glands - Apocrine Glands - Breast Glands - Endocrine Disorders