Translation of "energetic materials" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Energetic - translation : Energetic materials - translation : Materials - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're energetic. | Ты энергичен. |
I'm energetic. | Я энергичный. |
I'm energetic. | Я энергичная. |
I'm energetic. | Я энергичен. |
I'm energetic. | Я энергична. |
Kate is very energetic. | Кейт очень энергичная. |
Tom isn't very energetic. | Том не очень энергичный. |
Tom was very energetic. | Том был очень энергичен. |
You're young and energetic. | Ты молодой и энергичный. |
You're young and energetic. | Ты молод и энергичен. |
You're young and energetic. | Ты молодая и энергичная. |
You're young and energetic. | Ты молода и энергична. |
You're young and energetic. | Вы молоды и энергичны. |
It's way more energetic. | Он обладает гораздо большей энергией. |
I feel energetic and happy. | Я чувствую себя энергичным и счастливым. |
Ideally, the baseline level of the various chemicals in the energetic materials of a munition will be recorded at the time they leave the factory. | Это будет охватывать и энергетические материалы в составе боеприпасов. |
They deserve the world s energetic support. | Они заслуживают энергичной поддержки в мире. |
She was always the energetic one. | Она всегда была энергичной. |
How come you're always so energetic? | Как у тебя получается быть всегда такой энергичной? |
Are you encouraging this energetic competition? | Вас впечатлил этот энергичный конкурент? |
The Secretary General has been energetic here. | Генеральный секретарь действовал в этом плане энергично. |
It is crucial that munitions are regularly checked throughout their storage life to monitor the state of the items. This will include the energetic materials in the munition. | Кардинально важно, чтобы боеприпасы подвергались регулярным проверкам на протяжении всего периода их складского хранения, с тем чтобы отслеживать состояние изделий. |
But they are energetic, mobilized, and experienced fighters. | Но они энергичные, мобилизованные и опытные борцы. |
You seem more energetic than on the phone. | Вы энергичнее, чем мне представлялось из телефонного разговора. |
An energetic, mean, Australian, called the richest, meanest . | Энергичная извращенная австралийка. |
It might be produced locally from carbonates or organic materials under the influence of the energetic charged particles coming from the magnetosphere of Uranus or the solar ultraviolet radiation. | Он мог образоваться на поверхности из карбонатов или органических веществ под влиянием солнечного ультрафиолетового излучения или заряженных частиц, прибывающих из магнитосферы Урана. |
All are young, highly energetic, and lack Soviet habits. | Все молоды, энергичны и лишены советских привычек. |
It s energetic, unifying and genuinely impressive on every level. | Повсеместная атмосфера энергичности и сплоченности поистине впечатляет. |
In those days, he was still strong and energetic. | В то время он был ещё полон сил и энергии. |
Owaru is the most energetic out of the brothers. | Самый энергичный и весёлый из братьев. |
Uh...perhaps we should try... a more energetic remedy. | Это Чеширский Кот. Чеширские Коты всегда улыбаются. Правда, поросенок? |
By this hierarchy, the EU Waste Policy contributes to utilising the energetic or material resources embedded in waste and by this fosters the saving of primary resources ( primary energy , primary materials ).7 | При помощи данной иерархии политика ЕС по отходам вносит вклад в использование энергетических и материальных ресурсов в составе отходов и таким образом стимулирует сохранение первичных ресурсов ( первичной энергии , первичных материалов )7. |
She is beautiful, energetic, resolute, and in many ways surprising. | Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема. |
Accordingly, he has become an energetic proponent for healthy living. | В конечном итоге, он стал фанатичным сторонником здорового образа жизни. |
He was an energetic duke, like his father and grandfather. | Гизульф был энергичным правителем, подобно его отцу и деду. |
The municipal slogan is Fort St. John The Energetic City . | Девиз города на данный момент The Energetic City (). |
She is more spontaneous and energetic than her older sister. | Более энергичная и спонтанная, чем её сестра. |
Materials | Распределение материалов |
She loves to read books and is very energetic but clumsy. | Любит читать книги, и может потом взахлёб о них рассказывать. |
The realization of this age old dream calls for energetic measures. | Чтобы воплотить эту извечную мечту в реальность, необходимы энергичные шаги. |
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors. | Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров. |
Such materials quickly disproportionates to the starting materials. | В производстве строительных материалов как газообразующий агент. |
True, it gives a chance to energetic people formerly on the sidelines. | Да, она дает шанс энергичным людям, ранее находившимся на обочине. |
The UVC, the most energetic type, was occluded by the Earth's atmosphere. | Самый сильный вид излучения, УФ С, не мог проникнуть сквозь атмосферу Земли. |
'He seems a very energetic man,' said Grinevich when Levin was gone. | Должно быть, очень энергический господин, сказал Гриневич, когда Левин вышел. |
Related searches : Energetic Person - Highly Energetic - Energetic People - Energetic Team - Energetic Feel - Energetic Way - Energetic Structure - Energetic Requirements - Energetic Refurbishment - Energetic Modernisation - Feeling Energetic - Very Energetic - Energetic Use