Translation of "energy supply chain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chain - translation : Energy - translation : Energy supply chain - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Supply chain | поток |
Fixing the Innovation Supply Chain | Закрепление новаторской цепочки поставок |
Global Finance s Supply Chain Revolution | Революция цепочки глобального финансового снабжения |
Transform the entire supply chain. | Преобразование всей цепи поставок. |
Energy supply | Энергоснабжение |
Energy supply | 5.1.9 Энергопитание |
Energy supply | Энергоснабжение |
Supply chain management is the management of such a chain. | Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок. |
Reshaping China s Government Services Supply Chain | Реорганизация цепочки оказания государственных услуг |
Business Domain Cross Industry Supply Chain | В настоящем документе описывается процесс извещения о перечислении средств, являющийся частью процесса платежа, который связан с переводом денег в отношениях между заказчиком и поставщиком в рамках цепочки поставок. |
6.1 TBG1 Supply Chain e Procurement | 6.1 ГТД 1 Цепочка поставок и электронные закупки |
National energy supply | Энергоснабжение г. |
Indigenous energy resources and energy supply | Внутренние энергетические ресурсы и энергоснабжение |
The result is a broken supply chain. | В результате цепь поставок прерывается. |
Supply Chain Management An International Journal, 2004. | Supply Chain Management An International Journal, 2004 год. |
Lowest Cost Energy Supply. | Энергоснабжение с минимальными издержками. |
Mr. Photy Tzelios, Director, Supply Chain Management, SHOPRITE, | г н Фоти Целиос, Директор по вопросам управления цепями снабжения, ШОПРАЙТ , Южная Африка (в режиме видеоконференции) |
We connect the dots in the supply chain. | Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок. |
The energy supply, if any. | в соответствующих случаях из устройства энергопитания |
Energy Supply and Other Sectors | Энергоснабжение и другие секторы |
Energy supply in Tver City | Энергопотребность г. |
Example Energy supply in Russia | Пример Энергопоставки в России |
supply chains were increasingly complex (an average of 27 operators in one supply chain) | цепочки поставок становятся все более сложными (в одной цепочке поставок в среднем задействованы 27 операторов) |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | в области процессов, персонала и продукции. |
Failure of the ASE energy supply. | 2.3.1.2 отказ устройства энергопитания ВРУ |
Total energy supply is the key. | Главное общий уровень энергопроизводства. |
And, in many cases, no supply chain is in place. | И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе. |
A specific supply chain security training module is being developed. | Вильнюс, Литва, 6 7 ноября 2003 года. |
International Trade and Business Process Group Supply Chain Domain (TBG1) | Группа в поддержку автомобильной промышленности Одетте Интернэшнл . |
In systems dependent on an energy supply | 2.2 В системах, зависящих от устройства энергопитания |
Energy supply (management Federal Ministry of Economics), | энергоснабжение (руководство федеральное Министерство экономики), |
Price distortions discourage energy efficiency in supply and user energy saving measures. | В рыночной экономике такая структура цены автоматически привела бы к 100 использованию природного газа. |
enhancing energy security by addressing the issues of energy exports imports, supply diversification, energy transit and energy demand | повышениеэнергетическойбезопасностипутемрешениявопросовэкспорта импорта энергоресурсов, диверсификации поставок, транзита и спроса на энергоносители |
TBG1 (Supply Chain e Procurement) TBG4 (Customs) TBG15 (International Trade Procedures) and TBG5 (Finance) TBG14 (Business Process Analysis) on the International Supply Chain model UNeDocs project with SITPRO UK | ГТД 1 (Цепочка поставок и электронные закупки) |
Those services treat all energy supply options equally. | Предоставляя такие услуги, мы объективно рассматриваем все варианты обеспечения энергопоставок. |
The wall also affects the supply of energy. | Возведение стены также пагубно сказывается на поставках энергии. |
Optimisation of energy supply and demand in municipalities | Оптимизация потребления энергии и энергоснабжения в муниципалитетах |
According to ISO the term on the supply chain is illustrated as | Согласно ИСО 9001, иллюстрацией термина цепочка поставок может служить следующая схема |
You want me to deliver human rights throughout my global supply chain. | Вы требуете от меня обеспечения прав человека на протяжении всей нашей глобальной системы поставок. |
Energy source means the part of the energy supply, which provides the energy in the required form. | 2.3.6.1 под источником энергии подразумевается часть устройства энергопитания, которая вырабатывает необходимый вид энергии |
The retail giant Wal Mart is driving emissions reduction throughout its supply chain. | Компания Coca Cola исключает всякое использование фторуглеводородов, влияющих на климат. |
For example, a boost is expected from Japan s reconstruction and supply chain resumption. | Например, подъем ожидается после восстановления Японии и возобновления цепи поставок. |
WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain | Наличие ресурсов и поддержка со стороны доноров |
(a) Transform the supply chain of PSD to reduce its length and depth | a) преобразование цепи поставок ОСЧС в целях уменьшения ее длины и глубины |
We have no idea of what the supply chain is for those clinics. | Мы не имеем представления о том, как они снабжаются. |
Related searches : Energy Chain - Chain Supply - Supply Chain - Energy Supply - Supply Energy - Energy Conversion Chain - Energy Value Chain - Energy Guiding Chain - European Supply Chain - Supply Chain Parties - Legal Supply Chain - Managing Supply Chain - Supply Chain Purchasing - Cocoa Supply Chain