Translation of "engaged workforce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nearly 56 of the workforce in Karnataka is engaged in agriculture and related activities.
Согласно переписи населения 2001 года в этом секторе занято около 56 рабочей силы штата.
The workforce
Трудовые ресурсы
Percentage of workforce
Процентная доля от
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97.
Источник Workforce 1999, ESA, 2992, p. 73 Workforce 2002, ESA, p.
Women Participation in the Workforce
Женщины на рынке труда
Percentage of workforce (approximate) Outstanding
Процентная доля от общей численности сотрудников (приблизительно)
Engaged?
Помолвка?
Engaged?
Помолвлен?
Engaged?
Помолвлена!
Engaged.
Помолвлены.
SAP plans to double workforce in China
SAP планирует удвоить количество работников в Китае
A crippled workforce cannot possibly be productive.
Искалеченная работающая часть населения пользу стране не принесет.
Promotion and development of a sustainable workforce
формирование и развитие устойчивого рынка рабочей силы
Workforce participation rates for women have risen.
Увеличились показатели занятости женщин.
The child workforce, Syrian Women's League, 2004
Детские трудовые ресурсы, Лига сирийских женщин, 2004 год
4. Improving the quality of the workforce
4. Повышение качества рабочей силы
And so there won't be any workforce.
Но это значит, что не будет рабочей силы.
We're engaged.
Мы помолвлены.
I'm engaged.
Я помолвлена.
They're engaged.
Они помолвлены.
They're engaged.
Они обручены.
Engaged to...
Помолвлена с...
You're engaged.
Вы помолвлены.
We're engaged.
Мы обручились.
He'd close down 30 percent of the workforce.
Ему ничего не стоило сократить 30 работников.
Women represent 46 of the public service workforce.
Женщины составляют 46 процентов от общего числа государственных служащих.
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001
Источник Центральное статистическое бюро Нидерландов (обследование рабочей силы), 2001 год.
It's an incredible workforce that's building there. Shanghai
Там формируется просто невероятный рабочий коллектив.
We were engaged.
Мы были помолвлены.
They were engaged.
Они были помолвлены.
I'm already engaged.
Я уже помолвлен.
I'm already engaged.
Я уже помолвлена.
Keep you engaged.
Так они удерживают вас.
Locks are engaged.
Скачването осъществено. Групите за зареждане, да тръгваме!
Engaged is maybe.
Увлечена может быть.
Nicholas, I'm engaged.
Николас, я помолвлена.
This table's engaged.
Боюсь этот столик забронирован.
We're not engaged.
Мы не помолвлены.
Aren't you engaged?
У тебя всё ещё нет жениха, Изабелла?
Are you engaged?
У вас есть невеста?
And newly engaged.
И недавно помолвлена.
The 2500 strong workforce is to grow to 4500.
Штат из 2500 человек должен вырасти до 4500.
Women constitute slightly more than half of the workforce.
до 143,2, а затем до 152,6 млн. человек.
Not all women are willing to enter the workforce.
Не все женщины стремятся войти в состав рабочей силы.
Figure 2 Impact of restructuring on UNCDF workforce composition
Диаграмма 2

 

Related searches : Engaged Audience - Stay Engaged - Being Engaged - Clutch Engaged - Engaged For - Feel Engaged - Got Engaged - Become Engaged - Emotionally Engaged - Politically Engaged - Not Engaged - Engaged Position