Translation of "enlisted a " to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom enlisted.
Том зачислился.
I just enlisted.
Я только завербовался.
I enlisted too.
Я тоже служила.
A GENTLEMAN OF THIS TOWN IS ENLISTED?
Джентльмен из этого города завербован?
I enlisted, you know.
Сам записался, понимаешь.
FOR A GENTLEMAN OF THIS TOWN HAS ENLISTED.
Для джентльмена из нашего города, зачисленного на службу.
Tom enlisted in the service.
Том поступил на военную службу.
Is that why we enlisted?
Разве для этого мы пошли на такую службу?
Uncommissioned officers, enlisted men... dismissed!
Вольноопределяющиеся и срочнослужащие... свободны!
THAT I'VE ENLISTED, MISS PHOEBE.
Что я зачислен на службу, мисс Фиби.
All enlisted prisoners to work.
Все внесенные в список пленные, за работу.
Enlisted prisoners sabotaged the work.
Внесенные в список пленные совершили саботаж в работе.
he enlisted in the Navy in 1955.
Арестован в мае 1985 года.
I enlisted the day after Pearl Harbour.
Пошел добровольцем после ПерлХарбора.
In 1915 he enlisted in the Russian Army.
В ходе Советско финской войны командующий 15 й армией.
Have you enlisted or are you just talking?...
На второй срок Вентура не выставлял свою кандидатуру.
They address students, parents, enlisted soldiers, teachers etc.
Эти центры ориентированы на учащихся, родителей, военнослужащих, преподавателей и т. д.
The cooperation of agriculture universities has been enlisted.
Заручились сотрудничеством со стороны сельскохозяйственных университетов.
She isn't allowed to associate with enlisted men.
Она не имеет права встречаться с младшими по званию.
Karen, I'm no officer. I'm an enlisted man.
Карен, я не офицер.
In 1954, he enlisted in the U.S. Marine Corps and earned a commission.
В 1954 году он был призван в армию, и служил в морской пехоте.
Only, it's been a long while since we enlisted out of this classroom.
Только, это было так давно когда мы оставили этот класс.
He was enlisted in 1942 and discharged at 1946.
В 1942 году Константин Ваншенкин ушёл на фронт.
Enlisted. What did you do before you joined up?
Завербовался . А чем ты занимался до этого?
The band enlisted Mårten Hansen of A Canorous Quintet to replace Renkse on vocals.
В качестве вокалиста был приглашен музыкант Мортен Хансен из A Canorous Quintet.
In March 1918 he voluntarily enlisted in the Red Army.
В марте 1918 добровольно вступил в Красную армию.
You see ? I told you that you wouldn't get enlisted.
Так я была права или нет, когда сказала, что тебя не отправят в армию?
In December 1942 he enlisted in the military as a Warrant Officer at Charlottesville, Virginia.
В декабре 1942 года в Шарлотсвилле поступил на военную службу в качестве уорент офицера ().
After she enlisted, the military helped her fill out the paperwork.
Когда ее зачислили на военную службу, ей помогли заполнить документы.
To continue with the tour, Slayer enlisted Tony Scaglione of Whiplash.
Для продолжения турне Slayer пригласили ударника группы Whiplash Тони Скаглионе ().
He lied about his age and enlisted in the Union army.
Он солгал о своём возрасте и был зачислен в армию Союза.
Warner Bros. enlisted the aid of Steve Englehart to write a new treatment in March 1986.
Warner Bros. заручились поддержкой Стива Энглхарта, который написал новый сценарий в марте 1986 года.
Novels Shaw enlisted in the U.S. Army and was a warrant officer during World War II.
Шоу поступил на военную службу в армию США и был уорэнт офицером во время Второй мировой войны.
After leaving the army for a while, he enlisted into the Red Army again in 1923.
Во главе этой же армии участвовал в освобождении Литвы и в Восточно Прусской операции.
He enlisted in the U.S. Coast Guard after taking a different eye test the same day.
Тогда он поступил на службу в береговую охрану, пройдя тест в тот же день.
The government made a special arrangement to allow 20 enlisted men to act in the movie.
The government made a special arrangement to allow 20 enlisted men to act in the movie.
He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead.
Он сообщил, что погибли 91 офицер и 2 638 военнослужащих.
In addition, he enlisted former Presidents George Bush and Bill Clinton to lead a private fundraising effort.
Более того, он привлек бывших президентов Джорджа Буша и Билла Клинтона к проведению частных кампаний по сбору средств.
He was a gifted surgeon who enlisted in the U.S. Army and was sent off to war.
Он был талантливым хирургом, который поступил на службу в армию США и был отправлен на войну.
All the newly hired individuals underwent a rigorous training under the supervision of enlisted US and Canadian trainers.
Все недавно нанятые лица прошли строгое обучение под руководством завербованных инструкторов из США и Канады.
(d) Front line peace keeping a how to course for front line non commissioned officers and enlisted personnel.
d) поддержание мира в районе линии фронта практический курс для сержантов и военнослужащих рядового состава.
SUSAN, HE IS A GENTLEMAN WHO HAS ENLISTED, AND HE CAME TO TELL US THAT AND SAY GOODBYE.
Сьюзан, Это тот джентльмен, что завербовался на службу, и он пришел рассказать нам об этом и попрощаться.
Next, Borisova enlisted her friend, Nemirovsky, who wrote the it s gonna hurt slogan.
Затем Борисова привлекла к участию свою подругу Полину Немировскую, которая придумала слоган Будет больно .
She is enlisted by Kumiko to help the Okadas find their missing cat.
Она была нанята Кумико, чтобы помочь Тору Окада найти своего пропавшего кота.
He enlisted in the U.S. Army during World War II, and received U.S.
В связи с тем, что началась Вторая мировая война, писатель пошел на службу в бельгийскую армию.