Translation of "ensure accuracy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accuracy - translation : Ensure - translation : Ensure accuracy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His team crossed referenced their findings with DNA samples to ensure accuracy. | Его команда ссылается на свои выводы с образцами ДНК для обеспечения точности. |
There is a need, however, to ensure the harmonization and accuracy of this information. | В то же время необходимо добиваться согласованности и точности такой информации. |
Data collected must be verified to ensure accuracy, while maintaining the confidentiality of non aggregated data to ensure cooperation by industry. | Собранные данные необходимо проверять для обеспечения точности, соблюдая при этом конфиденциальный характер необобщенных данных для обеспечения сотрудничества со стороны промышленности. |
MONUC has since put an appropriate mechanism to ensure the accuracy of troop strength reporting. | После этого МООНДРК создала соответствующий механизм. |
Accuracy | Аккуратность |
Accuracy | Аккуратность |
Accuracy | Точность |
Accuracy The accuracy of a mechanical clock is dependent on the accuracy of the timing device. | Точность механических часов зависит от точности таймерного устройства. |
Accuracy and precision | Аккуратность и точность |
Efforts are also being made to further refine the definition of outputs to ensure better consistency, accuracy and reliability. | Предпринимаются также усилия в целях дальнейшего уточнения определения понятия мероприятия для обеспечения его более последовательного, точного и надежного применения. |
Validation mechanisms or procedures to ensure the accuracy and completeness of the portfolio of evidence were not yet in place. | Сопроводительные примечания являются составной частью финансовых ведомостей. |
So accuracy is essential. | Так что, точность жизненно важна. |
The Board recommends that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud. | Сопроводительные примечания являются составной частью финансовых ведомостей. |
Accuracy is limited by the accuracy of the navigation system and the available geodetic information. | Точность ограничивается точностью навигационной системы и имеющейся геофизической информацией. |
That also implied transparency and constructive dialogue with all media and efforts to ensure the accuracy of information disseminated through various channels. | Это также подразумевает транспарентность и конструктивный диалог со всеми средствами массовой информации и усилия по обеспечению достоверности информации, распространяемой по различным каналам. |
This process builds accuracy and confidence. | Этот процесс основывается на точности и убежденности. |
The recoil reduces the weapon's accuracy. | Отдача уменьшает точность оружия. |
And it has incredible, incredible accuracy. | И плюс невероятная, невероятная точность. |
Given the Special Committee's meticulous efforts to ensure the independence, impartiality and accuracy of its work, Israel could hardly accuse it of biased reporting. | С учетом постоянных усилий, которые прилагает Специальный комитет, чтобы обеспечить независимость, беспристрастность и четкость своей работы, Израиль вряд ли может обвинить его в тенденциозности при изложении данных. |
The monthly Duty Status Summary reports were not always submitted and therefore, there was no control to ensure completeness and accuracy of payroll amendments. | Краткие отчеты об исполнении служебных обязанностей не всегда представляются, и поэтому не ведется никакого контроля за обеспечением полноты и точности поправок, вносимых в платежную ведомость. |
This precaution, which is generally done only for payroll systems, is to ensure 100 per cent accuracy before the old system is cut off | Эта предосторожность, принимаемая, как правило, лишь в отношении систем заработной платы, направлена на обеспечение 100 процентной точности операций в период до полного вывода из эксплуатации старой системы |
We are working generally to ensure the accuracy of registries and statistics and the application of greater human and technical resources in the health field. | В целом мы работаем над обеспечением точности реестров и статистических данных и привлечением большего людского потенциала и технических ресурсов в область здравоохранения. |
(a) Quality, timeliness and accuracy of advice. | a) Количество, своевременность и точность консультаций. |
The accuracy is limited by quantization error. | Точность восстановления ограничена ошибкой квантования. |
Accuracy Conventional wisdom is not necessarily true. | Конвенциональная мудрость не обязательно верна. |
The accuracy of this allegation is denied. | Сообщение является неточным. |
The accuracy of this allegation is denied. | Эти сообщения являются неточными. |
R. Hirsch points out an fascinating accuracy. | Хирш стоять здесь на точность чудо. |
Now what is the accuracy of those drones? | И насколько же точны эти дроны? |
PesaCheck also tests the accuracy of media reportage. | PesaCheck также проверяет достоверность медиарепортажей. |
Officials furnishing information are responsible for its accuracy. | Должностные лица, предоставляющие информацию, несут ответственность за ее достоверность. |
The Board has reviewed and confirmed their accuracy. | Комиссия рассмотрела их и подтвердила точность содержащихся в них данных. |
This is the foundation for optimal machine accuracy | Это является основой для точности машина оптимальный |
That means a 100 accuracy as its diagnosis. | Это означает 100 точность диагноза. |
This provides the basis for optimal machine accuracy | Это обеспечивает основу для точности машина оптимальный |
(e) Acquiring the above mentioned new and complex financial systems requires highly qualified information systems staff who can ensure the optimal operability and accuracy of the data processed. | е) приобретение вышеназванных новых и сложных финансовых систем вызывает необходимость привлечения высококвалифицированных специалистов по информационным системам, которые способны обеспечить оптимальную пригодность и надежность обрабатываемых данных. |
The Accuracy International Arctic Warfare rifle is a family of bolt action sniper rifles designed and manufactured by the British company, Accuracy International. | Accuracy International L96A1 Tross Arctic Warfare снайперская винтовка британского производства, разработанная в компании Accuracy International. |
And, you know, you can't fault him for accuracy. | С ним тут не поспоришь, |
Rafał Kmiecik debates the historical accuracy of the phrase | Рафаль Кмецик также указывает на историческую двусмысленность в формулировке |
I began to doubt the accuracy of his statement. | Я начал сомневаться в точности его утверждения. |
Data is available but its accuracy is not known. | процессы участия |
The accuracy and adequacy of country office annual reports | Достоверность и полнота информации, содержащейся в годовых докладах представительств в странах |
I remind you of that 90 percent accuracy rate. | Я напоминаю вам, что точность прогнозов 90 . |
Maybe, it is naive to think that accuracy matters. | Может быть, это наивно думать, что точность важна. |
It is this weapon of devastating accuracy and precision. | Это оружие поразительной точности. |
Related searches : Predictive Accuracy - Improved Accuracy - Pinpoint Accuracy - Overall Accuracy - Higher Accuracy - Prediction Accuracy - For Accuracy - Delivery Accuracy - Diagnostic Accuracy - Control Accuracy - Stock Accuracy - Technical Accuracy