Translation of "escrow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

30 000 000 Escrow account
30 000 000 Целевой депозитный счет
Various 16 647 300 Escrow account
Различные страны 16 647 300 Целевой депозитный счет
Our escrow department is most efficient.
Наш отдел депонирования наиболее эффективный.
He's gotta get that out of escrow.
Он должен был получить бабки за исполнение контракта.
Hey, get your house out of escrow now.
Эй, ты заработал на свой дом.
Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it.
Возможно даже в некотором соглашении напоминающем немного счёт, который находится в руках третьей стороны Соглашении, в котором вы кладёте землю на счёт, а нация партнёр берёт на себя ответственность за неё.
Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it.
Возможно даже в некотором соглашении напоминающем немного счёт, который находится в руках третьей стороны Соглашении, в котором вы кладёте землю на счёт, а нация партнёр берёт на себя ответственность за неё.
Your attention is draw to the status of funds with regard to the escrow account established under the above resolutions.
Обращаю Ваше внимание на сумму, находящуюся на целевом депозитном счете, созданном в соответствии с этими резолюциями.
So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system.
Итак, у семьи под этим именем был известен внутренний круг CarderPlanet родилась блестящая идея, так называемая система депонирования .
Your attention is drawn to the status of funds with regard to the escrow account established under the above mentioned resolutions.
Обращаю Ваше внимание на состояние средств на целевом депозитном счету, открытом в соответствии с этими резолюциями.
So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system.
Итак, у семьи под этим именем был известен внутренний круг CarderPlanet родилась блестящая идея, так называемая система депонирования .
After extensive negotiations to implement a collateral structure open to all eurozone countries, on 4 October 2011, a modified escrow collateral agreement was reached.
4 октября 2011 г. после долгих переговоров по структуре залогового обеспечения для всех стран еврозоны, было достигнуто соглашение по условиям предоставления обеспечения.
The ICAF would function like an escrow account into which the firm pays the funds required for the host country to hire a negotiating team.
ICAF мог бы работать как счет условного депонирования, на который фирма перечисляет деньги, необходимые для найма команды специалистов принимающей страной.
The escrow account manager then invites the country to select a team, suggesting what skills are required and perhaps even providing a roster of experts.
Затем управляющий счетом условного депонирования приглашал бы принимающие страны выбрать команду, давая консультацию по требуемым специальностям или даже предлагая список экспертов.
Oil exported from Iraq was paid for by the recipient into an escrow account possessed until 2001 by BNP Paribas bank, rather than to the Iraqi government.
Программа работала по следующей системе средства за нефть, экспортируемую из Ирака, перечислялись покупателем не правительству Ирака, а на депозитный счёт, которым до 2001 года управлял банк BNP Paribas.
The Members of the Board also have joint responsibility for the audit of the United Nations Escrow (Iraq) Account, the United Nations Compensation Commission and for other activities upon request.
Члены Комиссии также совместно несут ответственность за проведение, по запросу, ревизии целевого депозитного счета Организации Объединенных Наций (для Ирака), Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций и других видов деятельности.
One example involves requiring the establishment of offshore escrow accounts to hold foreign currency earnings from a project that is to use the capital goods financed by the export credit.
Одним из примеров является требование об открытии офшорных временно блокированных депозитных счетов, на которых держались бы инвалютные поступления от проекта, предполагающего использование средств производства, финансируемых экспортными кредитами.
Thereupon, the current arrears to the Caribbean Development Bank (CDB) would be paid from an escrow account established at the Antigua Commercial Bank in the sum of 10 million East Caribbean dollars.
После этого нынешняя задолженность перед Карибским банком развития (КБР) будет погашена за счет средств на целевом депозитном счету в размере 10 млн. восточнокарибских долларов, открытом в Коммерческом банке Антигуа.
As part of the arbitration settlement, Andersen Consulting paid the sum held in escrow (then 1.2 billion) to Arthur Andersen, and was required to change its name, resulting in the entity being renamed Accenture.
Согласно арбитражному решению, Andersen Consulting выплатили Arthur Andersen средства, находившиеся на условном счету (на тот момент 1,2 млрд), а также обязались сменить название компании.
Bearing in mind the resources required to be retained in the account, it is proposed that, subject to the concurrence of the Council, a total amount of 220,256,697 be transferred from the escrow account.
США. С учетом сумм, которые должны оставаться на этом счете, предлагается, при условии согласия Совета Безопасности, перевести с него сумму в размере 220 256 697 млн. долл.
The country would be free to choose its own team, but the escrow account manager, aided by an international advisory board of expert volunteers, would need to agree that it is, in fact, world class.
У страны должно оставаться право свободного выбора собственной команды, но управляющий счетом условного депонирования при помощи международного совета экспертов волонтеров должен подтвердить, что данная команда будет соответствовать мировому уровню.
364. It may be recalled that, in accordance with Security Council resolution 706 (1991), the United Nations established an escrow account into which the proceeds of the sale of Iraqi petroleum and petroleum products, and voluntary contributions, were to be paid.
364. Следует напомнить о том, что в соответствии с резолюцией 706 (1991) Совета Безопасности Организация Объединенных Наций открыла целевой депозитный счет для зачисления на него поступлений от продажи иракской нефти и нефтепродуктов, а также добровольных взносов.
Here is a proposal an Investment Contract Aid Facility (ICAF) under the umbrella of a well respected organization. The ICAF would function like an escrow account into which the firm pays the funds required for the host country to hire a negotiating team.
Решением может стать Орган по оказанию помощи в заключении инвестиционных контрактов (ICAF) под покровительством организации, которая пользуется широким доверием.
I wish to inform you that the Security Council has decided to approve the proposal contained in your letter that 2,182,168 plus 226,493 be transferred from the escrow account established under the above mentioned resolutions to be credited against assessments issued in respect of the obligations of the Government of Iraq for the International Atomic Energy Agency budget.
США плюс 226 493 евро, которые будут зачтены в счет начисленных правительству Ирака обязательных взносов в бюджет Международного агентства по атомной энергии.
On 24 June 2005, responding to a letter from the Secretary General (S 2005 406), the Council, by a letter from the President of the Council to the Secretary General (S 2005 407), endorsed the transfer of some 220 million from the UNMOVIC escrow account into accounts for the development of Iraq and the repayment of its United Nations arrears.
24 июня на открытом заседании Совет заслушал краткие сообщения Специального представителя Генерального секретаря и Директора исполнителя Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности Антонио Мария Косты.

 

Related searches : Escrow Payment - Escrow Fund - Escrow Deposit - Escrow Arrangement - Attorney Escrow - Close Escrow - Escrow Contract - Data Escrow - Escrow Provisions - Key Escrow - Escrow Period - Escrow Company - Escrow Bank - Escrow Fee