Translation of "establishes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Establishes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It establishes goodwill. | Жест доброй воли. |
This mode establishes no sessions. | Этот способ не устанавливает сессий. |
Then Allah establishes His Revelations. | Вот почему Аллах поведал о том, что Он сводит на нет соблазны сатаны. Аллах уничтожает ложь и разъясняет то, что она не имеет отношения к Откровению. |
Then Allah establishes His Revelations. | Он объемлет всякую вещь и знает все козни людей. |
The Draft LawIt establishes that | Он предусматривает, что |
KROQ FM establishes Top 106.7 Countdowns. | KROQ FM establishes the Top 106.7 Countdowns. |
The document establishes a Peacebuilding Commission. | Документ учреждает Комиссию по миростроительству. |
Establishes a connection to an InterBase server. | Description |
The United States government establishes the D.U.P. | Department of Unified Protection, D.U.P. |
It establishes conditions for obtaining a pension. | В соответствии с ним устанавливаются и условия получения пенсии. |
1986TÜV Rheinland establishes a branch office in Taiwan. | TÜV Rheinland открывают офис в Тайване. |
9), establishes various departments, including the educational department. | В соответствии со статьей 47 Статута градоначальник согласно организационному плану (статья 9) создает различные отделы, в том числе отдел образования. |
(b) Option 2 the COP establishes two panels. | b) Вариант 2 КС учреждает две комиссии. |
Ukraine thereby establishes direct control over nuclear weapons. | Тем самым устанавливается прямой контроль Украины за ядерным оружием. |
It establishes the three guiding strategic objectives described below | Данной программой намечаются три главные стратегические цели, а именно |
The Ministry establishes a plan for monitoring associations' activities. | Министерство устанавливает план проверки деятельности объединений. |
Article 11 establishes criteria for assignment to a prison. | Статьей 11 предусматриваются критерии направления в конкретные типы пенитенциарных учреждений. |
This establishes the concept and significance of collective security. | Это ведет к пониманию и придает значение коллективной безопасности. |
It establishes the basic framework for family related policies. | Она определяет основные рамки для выработки политики в отношении проблем семьи. |
Article 28 establishes that pretrial detention is an exceptional measure. | В статье 28 излагается тот принцип, что предварительное задержание является исключительной мерой. |
The CM establishes the minimum financing level for local governments. | КМ устанавливает минимальный уровень финансового участия органов местного самоуправления. |
27. Regulation 6.1 establishes the objective of evaluation, which is | 27. В положении 6.1 изложена следующая цель оценки |
It establishes and coordinates regional and local dispute resolution committees | В его функции входят создание и координация деятельности региональных и местных комитетов по разрешению споров |
This establishes a foundation for national, regional and international action. | Это создает основу для национального, регионального и международного действия. |
(c) Article 55 of the Constitution of Ukraine establishes a judicial procedure article 16 of the Citizens' Communications Act establishes an administrative procedure appealing against decisions. | 16 Закона Украины Об обращении граждан административная процедуры обжалования решений. |
92. Establishes the Ad Hoc Steering Group with the following composition | 92. учреждает Специальную руководящую группу в следующем составе |
Incidentally, no article explicitly establishes the equality of men and women. | Вообще ни одна статья не устанавливает прямо равенство мужчин и женщин. |
1961 United States President John F. Kennedy establishes the Peace Corps. | 1961 год президент США Джон Кеннеди объявил о создании Корпуса Мира. |
It establishes standards, but it does not fetter itself with rules. | Когда оно пытается сделать больше, то обнаруживается, что нет ни единства мнений, ни единообразия практики. |
It establishes that control of these activities is incumbent upon CNEN. | Закон определяет, что контроль за всеми видами такой деятельности осуществляет НКЯЭ. |
Establishes the Working Group on the Development of the Convention to | учреждает Рабочую группу по развитию Конвенции с целью |
However, it establishes general criminal liability for the dissemination of pornography. | Однако существует общая уголовная ответственность за распространение порнографии. |
It establishes protections for prisoners of war (PW) and for civilians. | Он обеспечивает защиту военнопленных и гражданских лиц. |
UNCLOS establishes the legal framework for all activities in the oceans. | В ЮНКЛОС установлены юридические рамки любой деятельности в океане. |
Article 89 establishes the obligation of grandparents to support their grandchildren. | Статья 89 Семейного кодекса предусматривает обязанность дедушки и бабушки по содержанию внуков. |
Article IV of the Act establishes severe penalties for child trafficking. | В статье IV этого Закона устанавливается более суровое наказание за контрабанду детей. |
It clearly establishes the course that the international community will pursue. | Она четко указывает на тот курс, которым намерено следовать международное сообщество. |
These panels relate, again, to this Golden Age that Augustus establishes. | Эти панели относятся опять же к Золотому веку, который установил Август. |
As America establishes itself in Iraq, Turkey's geopolitical military significance may decline. | Пока Америка утверждается в Ираке, геополитическое военное значение Турции может уменьшиться. |
The order also establishes grounds to prosecute employees of these news outlets. | Соответствующий указ также может повлечь уголовное преследование сотрудников этих СМИ. |
The Japanese government establishes of the Base of Backing ESP Laboratory (B.A.B.E.L. | (Base of Backing ESP Laboratory), куда попадают сильнейшие, 7 уровня, эсперы страны Каору Акаси, Сихо Санномия и Аой Ногами. |
Then Allah establishes His Revelations. And Allah is All Knower, All Wise | Потом Аллах утверждает Свои знамения, ведь Аллах Знающий, Мудрый. |
Then Allah establishes His Revelations. And Allah is All Knower, All Wise | Потом Аллах являет Свои знамения, ибо Он всеведущий, мудрый, |
Then Allah establishes His Revelations. And Allah is All Knower, All Wise | Но сводит на ничто Аллах Все, что подбрасывает Сатана (благочестивым), И утверждает (в них) знамения Свои, Аллах ведь знающ, мудр безмерно! |
The Labour Law establishes relieves for persons under the age of 18. | Закон о труде запрещает сверхурочную работу и работу в ночное время для лиц в возрасте до 18 лет, беременных женщин, женщин в послеродовой период в течение одного года, женщин, кормящих грудью, в течение всего периода кормления. |
Related searches : Establishes Rapport - Establishes Requirements - It Establishes - Establishes That - He Establishes - Establishes Priorities - Establishes Itself - Establishes Contact - Establishes A Set - Establishes And Maintains - Establishes The Principle - Establishes A Link - Establishes A Framework - This Document Establishes