Translation of "etcetera" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Etcetera - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Etcetera.
И так далее.
Very. Except when you get all worked up... and make stupid cracks about success etcetera...
Очень развесёлым, за исключением тех случаев, когда ты философствуешь... и разводишь пустую трескотню о благоприятном исходе и всяком таком
Aside from that, the project managers all underwent capability training like stakeholder management, negotiation skills etcetera.
Кроме того, руководители проектов прошли курсы повышения квалификации по таким вопросам, как работа с партнерами, навыки ведения переговоров и т.д.
Beginning of a generation of power moving heat from fossil fuels to generating energy, locomotives, etcetera.
Начало получения энергии за счет перемещения тепла из ископаемого топлива, движения локомотивов и прочего.
And even in astrophysics, when you talk about stars, black holes, etcetera, you're moving energy around.
И даже если вы астрофизик, говорящий о звездах черных дырах и прочем, то вы вращаетесь вокруг энергии.
You need energy to move your arms around and move around mechanical systems, obviously, cars, boats, etcetera.
Вам необходима энергия чтобы двигать руками и передвигаться. Для работы механических систем, тривиальные машины, корабли и другое.
I'll leave you to tidy up the woulds and shoulds, wills and shalls, thats and whiches, and etcetera.
Я предоставляю вам наведение порядка с могло бы и следовало бы ,
And they go through these arguments, and they find venture money to fund the company, and they get very famous people to endorse them, etcetera.
И они пользуются этими аргументами, находят венчурный капитал, чтобы финансировать компанию, заручаются поддержкой очень известных людей и так далее...
And if they try to leave before the expiration of their contract, sometimes the big brothers and big sisters , who are the more senior detainees, or the guards beat them, break their legs, etcetera.
И если они попытаются уехать до окончания срока их контракта, старшие братья и сестры, те кто уже долгое время находится в лагере, или сами охранники, избивают их, или ломают им ноги и так далее.
Then you got to milk some cows and turn their milk into cheese. And that's not even to mention the growing and pickling of cucumbers, or the sweetening of tomatoes, or the grinding of mustard seeds, etcetera.
После этого вы доите еще коров, делаете из молока сыр, а кроме того также выращиваете и засаливаете огурцы, подслащиваете помидоры, мелете горчичные зерна и т.д. и т.п.