Translation of "eternal optimist" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Eric is an eternal optimist.
Эрик вечный оптимист.
Well, I'm an optimist. I mean basically I'm an optimist.
Ну, я оптимист. Я думаю, по существу я оптимист.
You're an optimist.
Ты оптимист.
You're an optimist.
Вы оптимист.
You're an optimist.
Ты оптимистка.
You're an optimist.
Вы оптимистка.
I'm an optimist.
Я оптимист.
I'm an optimist.
Я оптимистка.
I'm an optimist.
Я оптимист.
You're an optimist.
Вы оптимист.
Pelta remains an optimist.
Пельта остается оптимистом.
Tom is an optimist.
Том оптимист.
Are you an optimist?
Ты оптимист?
Are you an optimist?
Вы оптимист?
Well, I'm an optimist.
Ну, я оптимист.
You always were an optimist.
Ты всегда был оптимистом.
I'm an optimist by nature.
Я по натуре оптимист.
I'm an optimist by nature.
Я по натуре оптимистка.
You're a wild eyed optimist.
Безумный оптимист .
Well, you're an optimist anyhow.
Как бы там ни было, ты оптимист.
There's an optimist for you.
Оптимист.
Helen is by nature an optimist.
Хелен по натуре оптимистка.
I am an optimist by nature.
По натуре я оптимист.
I am an optimist by nature.
Я по натуре оптимист.
I am an optimist by nature.
Я по натуре оптимистка.
Tom is by nature an optimist.
Том по натуре оптимист.
Tom is by nature an optimist.
Том оптимист по натуре.
I mean basically I'm an optimist.
Я думаю, по существу я оптимист.
You're quite the optimist lucky man.
Вы слишком оптимистичны.
But you are ever the optimist.
Но вы вечный оптимист.
I'm not naive, I'm just an optimist.
Я не наивен, просто я оптимист.
I returned an optimist, but without illusions.
Я вернулся с чувством оптимизма, но без иллюзий.
Eternal memory and eternal gratitude to Yegor Gaidar.
Вечная память и вечная благодарность Егору Гайдару.
What is the difference between a German optimist and a German pessimist? The optimist learns English the pessimist learns Russian.
В чём разница между немцем оптимистом и немцем пессимистом? Оптимист учит английский, а пессимист русский.
What is God after all? An eternal child playing an eternal game in an eternal garden.
В конце концов, кто такой Бог? Вечный ребёнок, играющий в вечную игру в вечном саду.
Eternal Debts
Вечные долги
Eternal memory.
Вечная память.
Eternal Sarmadi!
Вечной Сармади!
Something eternal.
Это мой рай.
I m something of an infernal optimist, I suppose.
Я что то вроде дьявольского оптимиста, как мне кажется.
Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Несмотря на все свои неудачи, он остаётся оптимистом.
You'll have a born optimist as a fatherinlaw.
Твой будущий свекор прирожденный оптимист.
Colombia s Eternal Agony
Вечная агония Колумбии
Eternal Hong Kong
Вечный Гонконг
Russia s Eternal Inflation
Вечная российская инфляция

 

Related searches : Eternal Flame - Eternal Quest - Eternal Circle - Eternal Beauty - Eternal Security - Eternal Spring - Eternal Right - Eternal Question - Eternal Happiness - Eternal Memory - Eternal Bond - Eternal Triangle