Translation of "everyone is aware" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I wonder if everyone is aware of that.
Мне интересно, если все предупреждены об этом.
Everyone is well aware of the special nature of our consideration of this item.
Всем хорошо известен особый характер нашего обсуждения данного пункта.
Revealing lives of the city inhabitants would make us better aware that everyone is interconnected.
Открывая для себя жизни горожан, начинаем лучше понимать, насколько мы связаны с друг другом.
Be sure everyone knows their roles, and is aware of all potential risks in advance.
Убедитесь, что каждый участник знает свои функции и помнит о возможных рисках.
Sixth, as everyone is aware, the current review cycle of the Non Proliferation Treaty is about to reach its culmination.
В шестых, как небезызвестно каждому, вот вот достигнет кульминационной отметки нынешний обзорный цикл Договора о ядерном нераспространении.
Everyone is well aware that factors tending to rapprochement between the two countries outweigh the factors of discord.
Каждый понимает, что факторы, ведущие к сближению между двумя странами, перевешивают факторы, определяющие несогласие.
Everyone was aware that social development was intrinsically linked to peace and security.
Всем известно, что социальное развитие возможно лишь в условиях мира и безопасности.
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do.
И поистине, каждому полностью воздаст Господь твой за их дела ведь Он о том, что они творят, ведает!
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do.
Поистине, всякому полностью воздаст твой Господь за их дела ведь Он сведущ в том, что они творят!
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do.
Воистину, твой Господь воздаст сполна каждому из них за его деяния, ведь Он знает о том, что они совершают.
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do.
Воистину, твой Господь воздаст сполна всем людям за их деяния, ведь Он знает о том, что они вершат.
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do.
И несомненно, твой Господь Сполна воздаст им всем за их деянья, Ведь сведущ Он о том, что делают они!
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do.
И если все они такими будут, то Господь твой верно воздаст им по делам их потому что Он ведает, что делают они.
Your Lord will indeed recompense everyone fully for their works. Indeed, He is well aware of what they do.
И поистине, каждому полностью воздаст Господь твой за их дела ведь Он о том, что они творят, ведает!
Now, everyone in the courtroom, including the jury... is fully aware that you two are eminently suited to each other.
Все в зале суда, включая присяжных... совершенно уверены, что вы вдвоем в высшей степени подходите друг другу.
Everyone is.
ќ важном.
and everyone shall be paid in full for all that he did. Allah is best aware of all that they do.
И каждая душа сполна получит за свои деянья, Ведь знает лучше Он, что делают они.
and everyone shall be paid in full for all that he did. Allah is best aware of all that they do.
Верно воздастся каждому человеку за то, что сделал он, потому что Он вполне знает, что делают они.
I should like now to take up the problem of the small island States, of whose fragility everyone here is aware.
Теперь я хотел бы уделить внимание проблеме малых островных государств, о уязвимости которых здесь известно всем.
Aware that everyone had the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications,
сознавая, что каждый человек имеет право на пользование результатами научного прогресса и их практическое применение,
Everyone must be aware of, and feel concerned at, the possibility of our destroying the planet.
Каждый должен знать о возможности разрушения нашей планеты и быть обеспокоенным этим.
Aware that everyone had the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications,
сознавая, что каждый человек имеет право на пользование результатами научного прогресса и их практического применения,
As everyone is aware, Mexico signed and voted in favour of the International Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage.
Как известно, Мексика подписала Международную конвенцию об охране нематериального культурного наследия и голосовала за ее принятие.
Everyone is represented.
В итоге все страны представлены.
Everyone is Tolstoy!
Каждый может стать Толстым!
Everyone is aided.
Все помогали.
How is everyone?
Как все?
Everyone is ready.
Все готовы.
Everyone is agreed.
Все согласны.
Everyone is agreed.
Все согласились.
Everyone is different.
Все люди разные.
Everyone is happy.
Все счастливы.
Everyone is happy.
Все довольны.
Everyone is unique.
Каждый человек уникален.
Everyone is here.
Все здесь.
Everyone is scared.
Всем страшно.
Everyone is scared.
Все боятся.
Everyone is scared.
Все напуганы.
Everyone is scared.
Все испуганы.
Everyone is silent.
Все молчат.
Everyone is tired.
Все устали.
Everyone is different.
Все разные.
Is everyone here?
Все здесь?
Is everyone OK?
Все в порядке?
Is everyone waiting?
Все ждут?

 

Related searches : Is Aware - Everyone Is Included - Everyone Is Encouraged - Is For Everyone - Everyone Is Welcome - Everyone Is Different - How Is Everyone - Everyone Is Equal - Everyone Is Happy - Everyone Is Invited - Everyone Is Busy - Everyone Is Aligned - Everyone Is Clear - Everyone Is Well