Translation of "everyone is aware" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I wonder if everyone is aware of that. | Мне интересно, если все предупреждены об этом. |
Everyone is well aware of the special nature of our consideration of this item. | Всем хорошо известен особый характер нашего обсуждения данного пункта. |
Revealing lives of the city inhabitants would make us better aware that everyone is interconnected. | Открывая для себя жизни горожан, начинаем лучше понимать, насколько мы связаны с друг другом. |
Be sure everyone knows their roles, and is aware of all potential risks in advance. | Убедитесь, что каждый участник знает свои функции и помнит о возможных рисках. |
Sixth, as everyone is aware, the current review cycle of the Non Proliferation Treaty is about to reach its culmination. | В шестых, как небезызвестно каждому, вот вот достигнет кульминационной отметки нынешний обзорный цикл Договора о ядерном нераспространении. |
Everyone is well aware that factors tending to rapprochement between the two countries outweigh the factors of discord. | Каждый понимает, что факторы, ведущие к сближению между двумя странами, перевешивают факторы, определяющие несогласие. |
Everyone was aware that social development was intrinsically linked to peace and security. | Всем известно, что социальное развитие возможно лишь в условиях мира и безопасности. |
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do. | И поистине, каждому полностью воздаст Господь твой за их дела ведь Он о том, что они творят, ведает! |
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do. | Поистине, всякому полностью воздаст твой Господь за их дела ведь Он сведущ в том, что они творят! |
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do. | Воистину, твой Господь воздаст сполна каждому из них за его деяния, ведь Он знает о том, что они совершают. |
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do. | Воистину, твой Господь воздаст сполна всем людям за их деяния, ведь Он знает о том, что они вершат. |
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do. | И несомненно, твой Господь Сполна воздаст им всем за их деянья, Ведь сведущ Он о том, что делают они! |
Surely your Lord will reward everyone in accordance with his deeds. He is certainly aware of all they do. | И если все они такими будут, то Господь твой верно воздаст им по делам их потому что Он ведает, что делают они. |
Your Lord will indeed recompense everyone fully for their works. Indeed, He is well aware of what they do. | И поистине, каждому полностью воздаст Господь твой за их дела ведь Он о том, что они творят, ведает! |
Now, everyone in the courtroom, including the jury... is fully aware that you two are eminently suited to each other. | Все в зале суда, включая присяжных... совершенно уверены, что вы вдвоем в высшей степени подходите друг другу. |
Everyone is. | ќ важном. |
and everyone shall be paid in full for all that he did. Allah is best aware of all that they do. | И каждая душа сполна получит за свои деянья, Ведь знает лучше Он, что делают они. |
and everyone shall be paid in full for all that he did. Allah is best aware of all that they do. | Верно воздастся каждому человеку за то, что сделал он, потому что Он вполне знает, что делают они. |
I should like now to take up the problem of the small island States, of whose fragility everyone here is aware. | Теперь я хотел бы уделить внимание проблеме малых островных государств, о уязвимости которых здесь известно всем. |
Aware that everyone had the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications, | сознавая, что каждый человек имеет право на пользование результатами научного прогресса и их практическое применение, |
Everyone must be aware of, and feel concerned at, the possibility of our destroying the planet. | Каждый должен знать о возможности разрушения нашей планеты и быть обеспокоенным этим. |
Aware that everyone had the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications, | сознавая, что каждый человек имеет право на пользование результатами научного прогресса и их практического применения, |
As everyone is aware, Mexico signed and voted in favour of the International Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. | Как известно, Мексика подписала Международную конвенцию об охране нематериального культурного наследия и голосовала за ее принятие. |
Everyone is represented. | В итоге все страны представлены. |
Everyone is Tolstoy! | Каждый может стать Толстым! |
Everyone is aided. | Все помогали. |
How is everyone? | Как все? |
Everyone is ready. | Все готовы. |
Everyone is agreed. | Все согласны. |
Everyone is agreed. | Все согласились. |
Everyone is different. | Все люди разные. |
Everyone is happy. | Все счастливы. |
Everyone is happy. | Все довольны. |
Everyone is unique. | Каждый человек уникален. |
Everyone is here. | Все здесь. |
Everyone is scared. | Всем страшно. |
Everyone is scared. | Все боятся. |
Everyone is scared. | Все напуганы. |
Everyone is scared. | Все испуганы. |
Everyone is silent. | Все молчат. |
Everyone is tired. | Все устали. |
Everyone is different. | Все разные. |
Is everyone here? | Все здесь? |
Is everyone OK? | Все в порядке? |
Is everyone waiting? | Все ждут? |
Related searches : Is Aware - Everyone Is Included - Everyone Is Encouraged - Is For Everyone - Everyone Is Welcome - Everyone Is Different - How Is Everyone - Everyone Is Equal - Everyone Is Happy - Everyone Is Invited - Everyone Is Busy - Everyone Is Aligned - Everyone Is Clear - Everyone Is Well