Translation of "exceeds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Forest growth exceeds harvests | Показатели прироста превышают объемы лесозаготовок |
Their total value exceeds 600 million. | Их общая стоимость превышает 600 млн. долл. США. |
My annual income exceeds five million yen. | Мой годовой доход превышает пять миллионов иен. |
Chinese domestic tourism far exceeds the international sort. | Внутренний туризм в Китае намного больше международного. |
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 . | В США уровень относительной бедности превышает 20 . |
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 . | Например, в страдающей в финансовом плане Испании безработица сейчас превышает 20 . |
Public debt in Japan, by contrast, exceeds 220 of GDP. | Государственный долг Японии, для сравнения, составляет более чем 220 от ВВП. |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | Удерживающего (самого себя) от (исполнения своих обязанностей по расходованию ради Аллаха) добра имущества , преступающего (границы запрета, установленные Аллахом), сомневавшегося (в Его обещании и Его угрозе), |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | Удерживающего от добра, преступника, распространяющего сомнение, |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями, |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | и настойчиво противоборствовал добру, грешника, преступившего истину, сомневавшегося в Аллахе Всевышнем и в том, что Он ниспослал, |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | противоборствующего добру, преступника, сеятеля сомнений, |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев) сеял |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | Препятствующего доброму, законопреступного, сомневающегося, |
This amount exceeds a full year's worth of Mission costs. | США, что вызывает обеспокоенность. |
This exceeds the amount appropriated (US 3,276,600) by US 472,769. | США), Общие расходы по персоналу (104 057 долл. |
First class if flight exceeds 9 hours, otherwise business class | Первый класс, если продолжительность полета превышает 9 часов, в остальных случаях бизнес класс |
First class if travel exceeds 9 hours, otherwise economy class | Первый класс, если продолжительность поездки превышает 9 часов, в остальных случаях экономический класс |
The number of English words exceeds twenty times Shakespeare's prodigious vocabulary. | Число слов в английском в двадцать раз превосходит внушительный лексикон Шекспира. |
If the workload exceeds 21 lessons, the salary is increased proportionally. | Если рабочая нагрузка превышает 21 учебный час, то пропорционально увеличивается и оклад. |
The total value of this new United States contribution exceeds 500,000. | Общая стоимость этого нового вклада Соединенных Штатов превышает 500 000 долл. США. |
(b) The UNDP budget (including cost sharing) exceeds 1 million and | b) бюджет ПРООН (включая совместное финансирование) превышает 1 млн. долл. США и |
Percentage by which dollar track amount exceeds local currency track amount | Процентный показатель превышения суммы, исчисленной в долларах США, над суммой, исчисленной в местной валюте |
Business class if travel time exceeds 6 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если время в пути превышает 6 часов, в остальных случаях экономический класс |
Business class if travel time exceeds 5 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если время в пути превышает 5 часов, в остальных случаях экономический класс |
In a number of countries GDP now exceeds pre transition levels. | В ряде стран ВВП сейчас превышает уровень предпереходного периода. |
Greece s youth unemployment rate now exceeds 60 , and Spain s is above 50 . | Уровень безработицы среди молодежи в Греции на данный момент превышает 60 , а в Испании 50 . |
Our external debt exceeds 4 billion, more than 3,000 of annual exports. | Наш внешний долг превышает 4 миллиарда долларов, что составляет более чем 3 000 от годового объема экспорта. |
This provision clearly exceeds the scope usually considered normal for international rules. | Совершенно очевидно, что это положение расширяет сферу применения, обычно считающуюся нормой для свода международных правил. |
Potential supply of certified timber, at 22 of timber consumption, exceeds demand. | Потенциальное предложение сертифицированных лесоматериалов, 22 объема потребления лесоматериалов, превышает спрос. |
6. The demands on the Unit, however, at times exceeds its resources. | 6. Однако спрос на услуги Группы подчас превосходит имеющиеся у нее ресурсы. |
Business class if duration of travel exceeds 6 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если продолжительность поездки превышает 6 часов, в остальных случаях экономический класс |
Business class if duration of travel exceeds 5 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если продолжительность поездки превышает 5 часов, в остальных случаях экономический класс |
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. | По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства. |
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate. | Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную. |
For one out of four US mortgages, the debt exceeds the home s value. | В каждой одной из четырех закладных долг превышает стоимость дома. |
America s total debt exceeds 39 trillion dollars, or roughly 3.5 times US GDP. | Суммарный долг Америки превышает 39 триллионов долларов или примерно в 3,5 раза больше ВВП США. |
Economic performance equals or exceeds that in most of the rest of Europe. | Ее экономический показатель равен или превышает показатель в большинстве других европейских странах. |
Moreover, the amount of saving that people desire exceeds the available investment opportunities. | Бо ее того, объем отложенных денег превышает имеющиеся инвестиционные возможности. |
ABU DHABI We have created an online world whose vastness exceeds our comprehension. | АБУ ДАБИ Мы создали онлайн мир, чья необъятность превышает наше понимание. |
As a rule, its share in the structure of the economy exceeds 50 . | Как правило, в структуре экономике их доля превышает 50 . |
Unlike in most other countries, in Lesotho female literacy (94.5 ) exceeds male literacy. | В отличие от большинства стран, в Лесото грамотность среди женщин (94,5 ) выше, чем среди мужчин. |
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. | Когда сигнал на входе превышает определённый порог, выходной сигнал мгновенно высвобождается. |
It is estimated that the total number of Scottish marine species exceeds 40,000. | Общее число морских видов в Шотландии превышает 40 000. |
This exceeds the amount outstanding at 30 September 2004 by over 14 million. | долл. США. Это более чем на 14 млн. долл. |