Translation of "excess flow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not excess demand, excess supply.
Не избыточного спроса, а избыточного предложения.
To excess?
Чрезмерно?
To excess?
Чрезмерно?
Excess valuation a
Величина завышения а
So the dominos are excess consumption excess dopamine, Delta FosB, brain changes.
То есть цепь такова злоупотребление, избыток дофамина, Delta FosB, изменения в мозге.
He drinks to excess.
Он слишком много пьёт.
Don't drink to excess.
Не пейте слишком много.
Learn to be excess
Учитесь быть избыточной
It's the excess soil.
Это избыток влаги в почве.
No excess is absurd.
Никакая крайность не абсурдна.
If you don't call that excess, I'm sure I don't know what excess is.
Если вы не назовете это чрезмерным, доктор, Тогда я вообще не знаю, что назвать чрезмерным.
Excess of politeness is annoying.
Чрезмерная вежливость раздражает.
Fund adjustment Excess of expenditure
Корректировка Фонда
I'm the King of Excess.
Я Король излишеств!
Excess fat removal liposuction, cryolipolysis
Удаление лишнего жира липосакция, криолиполиз
The sound principle is excess collateral.
Прочный принцип это избыточное обеспечение кредита.
Other films cast excess as nauseating.
Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие.
How much per kilo for excess?
Сколько за каждый лишний килограмм?
NET EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE
ЧИСТОЕ ПРЕВЫШЕНИЕ ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ
Imbalance (excess over 23.7 per cent)
Разница (превышение сверх 23,7 процента)
It doesn't see any excess cost.
Она не видит никаких издержек.
All that excess grief she's carrying.
Ну ладно, я о Вас не говорю, но взгляните на нее.
We have this incredible excess capacity.
Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
This flow is not a maximum flow.
Этот поток не максимален.
Flow
ПотокName
Flow
Поток
flow
Тени
On the contrary, it implies excess benefits .
Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.
This is all happening with excess capacity.
Это возможно благодаря избыточной вместимости.
On the contrary, it implies excess benefits .
Напротив, он подразумевает избыточную прибыль .
You are a people guilty of excess.
Да, вы люди, излишествующие (в неверии и ослушании)!
You are a people guilty of excess.
Да, вы люди, вышедшие за предел!
You are a people guilty of excess.
Неужели вы станете обвинять в своих бедах и несчастьях людей, которые пытаются помочь вам обрести счастье и благополучие? Поступая так, вы преступаете все пределы дозволенного.
You are a people guilty of excess.
О нет! Вы народ излишествующий.
You are a people guilty of excess.
Поистине, вы преступили все пределы истины и справедливости .
You are a people guilty of excess.
Тогда вы люди, преступившие пределы дозволенного !
You are a people guilty of excess.
Поистине, вы преступили все пределы .
Excess of authority or contravention of instructions
Превышение полномочий или нарушение указаний
The total excess usage amounted to 2,151.
(В тыс. долл. США)
307.6 Excess baggage and unaccompanied shipments . 22
307.6 Сверхнормативный багаж и несопровождаемый багаж . 24
III. EXCESS PAYMENTS OF FIRST MANDATE OBLIGATIONS
III. ПЛАТЕЖИ В ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ПЕРВОМУ МАНДАТУ
Consequently, excess expenditures over allotments were recorded.
По этой причине было отмечено превышение расходов над ассигнованиями.
Thus income was in excess of expenditures.
Таким образом, поступления превысили расходы.
EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE 219 957.75
ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЪЕМА ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ
So you end up with excess supply.
В итоге, возникает избыточное предложение.

 

Related searches : Excess Cash Flow - Excess Flow Valve - Excess Quantity - Excess Delivery - Excess Mortality - Excess Coverage - Excess Liquidity - Excess Air - Excess Energy - Excess Pressure - Excess Payment - Excess Costs - Policy Excess