Translation of "exchanges" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Dissemination and exchanges
Распространение и обмен
Improved intelligence exchanges.
Улучшение обмена разведданными и информацией
Exchanges have babies.
Биржи иметь детей.
Exchanges on improving technology.
Обмен более совершенными технологиями
3. Increase military contacts exchanges
3. развитие военных контактов и обмена
Stock, commodities, and future exchanges
фондовые, товарные и фьючерсные биржи
(c) 28 low capacity exchanges
с) 28 коммутаторов малой емкости
Report and exchanges of information
Доклад и обмены информацией
Telephone exchanges, mini 8 000
Мини коммутаторы телефонной связи 8 000
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges.
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges .
Technological exchanges including exchanges of technical materials, information and maps within the framework of the cooperation
технологические обмены, включая обмены техническими материалами, информацией и картами в рамках такого сотрудничества
African exchanges should consider it, too.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
Expansion of data and information exchanges
активизация обмена информацией и разведданными
cycles and exchanges atmosphere and ocean
циклах и обменах атмосфера и океан
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION
II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ
III. CULTURAL EXCHANGES AND COMMUNICATIONS SYSTEM
III. КУЛЬТУРНЫЕ ОБМЕНЫ И СИСТЕМА СВЯЗИ
(i) Exchanges of information and experience
i) обмена информацией и опытом
(i) exchanges of information and experience
i) обмена информацией и опытом
Crosscultural learning, principal aim of exchanges
Это включает обязательство по
He hopes such insightful exchanges will continue.
Он надеется на продолжение столь содержательных обменов.
The exchanges with Peru bear similar characteristics.
То же самое можно сказать о диалоге с Перу33.
I have had exchanges with the Secretariat.
Я обсуждал этот вопрос с Секретариатом.
Exchanges can begin in the autumn term.
Программа стипендий для бывших стипендиатов DAAD
Larry Harris, Trading Exchanges, Oxford Press, Oxford, 2003.
Larry Harris, Trading Exchanges, Oxford Press, Oxford, 2003.
The Middle East and Europe Encounters and Exchanges .
The Middle East and Europe Encounters and Exchanges .
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
Обсуждение в целом носило весьма оживленный характер.
Cultural and educational exchanges and teaching of tolerance.
Обмены в сфере культуры и образования и привитие навыков терпимости
Improved intelligence exchanges on criminal links to terrorism.
повышать действенность обмена разведданными о связях между преступными элементами и террористами
FAO exchanges questionnaires on fertilizer prices with ECE.
ФАО обменивается с ЕЭК анкетами по ценам на удобрение.
(e) To transport and protect prisoners during exchanges
e) перевозка и охрана пленных во время обменов
Exchanges were always officially organized and ideologically motivated.
Обмен всегда организовывался официально и бь л идеологически мотивирован.
Developing countries' competition authorities now do sometimes participate in exchanges of general information, as well as some case specific exchanges of information.
В настоящее время органы по вопросам конкуренции развивающихся стран иногда участвуют в обмене общей информацией и на эпизодической основе в обмене информацией по отдельным делам.
(d) Promoting exchanges of experts between statistical offices to encourage the implementation of common methodologies and facilitate exchanges of information on statistical standards
d) содействие обмену экспертами между различными статистическими бюро в целях поощрения применения типовых методологий и облегчения обмена информацией о статистических стандартах
Second, examine our stock exchanges and special economic zones.
Во вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны.
All must adapt, and stock exchanges are no exception.
Все должны приспосабливаться, и фондовые биржи не исключение.
the rates are climbing, the stock exchanges are wavering
ставки растут, фондовые биржи колеблются
Non profit organizations engage their communities through message exchanges.
Некоммерческие организации вовлекают сообщества через обмен сообщений.
This can complement other exchanges related to sectoral integration
Эта деятельность может дополнять обмен другой информацией по вопросам отраслевой интеграции
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION . 7 10 4
II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ . 7 10 4
I. Exchanges of communications between the Secretary General and
I. Обмены сообщениями между Генеральным секретарем и Председателем
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION . 6 8 4
II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ 6 8 4
All these points will require many exchanges of views.
Все эти вопросы потребуют широкого обмена мнениями.
This also had a big impact on the exchanges.
Это дало большой толчок к обменам.
In addition, around300 international students come on semester exchanges.
Кроме того, около 300 иностранных студентов обучаются в рамках семестровых программ международного обмена.