Translation of "executed and acknowledged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Executed
Запущено
Acknowledged.
Снимаю шляпу.
Command executed
Команда, которая будет выполняться
Script executed.
Сценарий выполнен.
Nicely executed.
Отлично исполнено.
Enter a shell command to execute after the alarm window is closed. Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed.
Введите команду для выполнения при закрытии окна напоминания. Эта команда будет выполнена только при закрытии окна основного, а не предварительного или отложенного напоминания.
Not acknowledged
Не признанный
Khiva sultans were caught and executed.
Хивинские султаны были пойманы и казнены.
The request is executed and terminated
Запрос выполнен
Wants to be tried and executed...
Хочет, чтобы его судили и казнили...
Tom was executed.
Том был наказан.
They executed Tom.
Они казнили Тома.
They executed him.
Они казнили его.
They executed him.
Они его казнили.
Command being executed
Выполняемая команда
He's been executed.
Он был казнён.
She executed him.
Она казнила его.
He eventually is found, arrested, and executed.
На сюжет романа поставлены опера и мюзикл.
Prisoners were tortured, starved and ultimately executed.
Заключенные подвергаются пыткам, голоду и в конечном счете смертной казни.
And he takes the governor is executed.
И он берет губернатора будет выполнен.
He merely acknowledged
Он констатировал
The king was executed.
Король был казнен.
The murderer was executed.
Убийцу казнили.
Tom has been executed.
Тома казнили.
Tom has been executed.
Том был казнен.
So it's not executed.
Так что она не выполняется.
(The sentence was executed.)
(Приговор был исполнен)
(c) AOS costs from both nationally executed projects and agency executed projects when UNOPS is the implementing agency
c) компенсации административных и оперативных расходов в связи с проектами, осуществляемыми как на основе национального исполнения, так и учреждениями в тех случаях, когда УОП ООН является учреждением исполнителем
Upon their surrender, they were tried and executed.
После капитуляции все они были казнены.
He was defeated, and then executed by Lavalle.
В результате, он был разбит и повешен Лавалье.
And the Commandment of Allah is always executed.
И (ведь) веление Аллаха исполняется (всегда)!
And the Commandment of Allah is always executed.
Поистине, повеление Аллаха исполняется!
And the Commandment of Allah is always executed.
Их лица были стерты и повернуты туда, куда обычно обращен затылок, и, поистине, это самый отвратительный облик. Аллах пригрозил им тем, что они будут лишены Божьей милости и превращены в обезьян, подобно тому, как были прокляты и наказаны их собратья, нарушившие субботу.
And the Commandment of Allah is always executed.
Веление Аллаха непременно исполняется!
And the Commandment of Allah is always executed.
Веление Аллаха неотвратимо!
And the Commandment of Allah is always executed.
Ведь повеление Аллаха, Поистине, всегда вершится!
executed by the Department of Economic and Social
осуществлявшиеся Департаментом по экономическому и
Camera moves are then plotted out and executed.
Затем придумали и воплотили движения камеры.
He acknowledged his fault.
Он признал свою вину.
She acknowledged her mistake.
Она признала свою ошибку.
Tom acknowledged his mistake.
Том признал свою ошибку.
I haven't acknowledged them.
Я не приняла их.
May the law be executed!
Закон должен исполняться!
Tom Jackson was convicted, sentenced to death, and executed.
Том Джексон был осуждён, приговорён к смерти и казнён.
They were arrested and summarily executed the same night.
В ту же ночь они были арестованы и казнены.

 

Related searches : Recognized And Acknowledged - Acknowledged And Understood - Received And Acknowledged - Acknowledged And Accepted - Acknowledged And Agreed - Acknowledged And Approved - Agreed And Executed - Completed And Executed - Executed And Signed - Planned And Executed - Signed And Executed - Made And Executed - Executed And Delivered